Yleinen

Vuosi 2025 Kaplaan kotipajalla

Ei sillä että klikkien määrällä mitään väliä olisi, mutta nyt vuoden lopuksi tutkailin hieman blogin tilastoja. Vuoden luetuin artikkeli oli pienoistutkimus kansallispukumarkkinoista. Olen hieman turhautunut tämän artikkelin saamiin lukukertoihin suhteessa sen vaatimaan työmäärän, ilmeisen clickbeittiin otsikkoon sekä siihen miten epäkiinnostavia monet perusteelliseen taustatutkimukseen pohjautuvat käsityöartikkelit ovat olleet. Mutta toki kansallispuvut ovat yleisempi kiinnostuksenkohde kuin riikineet. Haluatteko muuten tietää, mikä oli vuoden vähiten luettu artikkeli? Se oli Suomenlahden ulkosaarien kintaita käsittelevän artikkelisarjan viides ja viimeinen osa, Muuttolintuset.

Blogin suosituimpia sisältöjä ovat jo pitkään olleet pirtanauhaohjeet. Tänä vuonna uusia ohjeita on tullut tavallista vähemmän, ja siihen on selvä syy. Perheemme nuorimmainen käännähti ensimmäistä kertaa selältä vatsalleen jo alkuvuodesta, ja sen jälkeen menoa ja meininkiä on riittänyt – onhan meininkiä ollut aiemminkin, mutta jokaisella lapsella kestää aina hetki oppia mikä on loimi ja kuinka sitä tulee lähestyä. Olohuoneen läpi kulkevat ansalangat palaavat tauolta jossain vaiheessa vuotta 2026, kunhan kuopuksemme oppii jättämään ne rauhaan.

Muuten, oletteko perheelliset huomanneet samaa, että doomscrollata saa kaikessa rauhassa, mutta tartuppa kirjaan tai ala tehdä jotain sisällöllistä, niin heti ollaan kärppänä kiinni että äiti, äiti huomiota kiitos. Lahjomaton tuomaristo kotonamme on tulkinnut Finnan selaamisen nimenomaan selaamiseksi, ja olen hyödyntänyt tätä porsaanreikää sisältöjen tuottamisessa: Pinterestissä on nyt tuhatmäärin kuvia museoista ja vanhemmista pukukirjoista, materiaali-sarjassa on ilmestynyt kuvapainottesti tietoa siitä, millaisia ostomateriaaleja kansanpuvuissa perinteisesti hyödynnettiin, Instagramin puolelle olen laittanut pari kokoelmaa kiinnostavia esineitä (pitää katsoa jos keksin helpon tavan muuntaa stoorit artikkelimuotoon julkaistavaksi myös blogin puolella).

Sekä suosikki- että inhokkiprojektini oli tänä vuonna sama, Jääsken tankit. Sain uppoamaan tankin leikkauksen hiomiseen valtavasti aikaa ja kangasta, ja lopputuloksena minulla on viikon jokaiselle päivälle oma tankkinsa. Parasta projektissa oli se, että jokainen versio oli hieman edellistä parempi, ja siinä mielessä touhu oli palkitsevaa. Myös miehelleni tämä tankkiprojekti oli erityisen mieluisa, sillä hän löysi loputonta hupia tankki-sanan kaksoismerkityksestä eikä ollenkaan ymmärtänyt, miksi en muka haluaisi heittää tankkiartikkelin yhteydessä tankkiläppää. Mielestäni tankeissa ei ole mitään hauskaa: tankki on tankki ja se mitä puhekielessä usein kutsutaan tankiksi on suomeksi panssarivaunu.


Jääsken riikineet -projekti eteni tänä vuonna muutenkin kuin tankkien saralla. Sain päätökseen viime vuoden puolella alkaneet sarjat kudonnaisraitaisista esiliinoista sekä Jääsken hameista. Uusi sarja nyytinkiesiliinoista on edennyt hitaasti muutamastakin syystä: Jo mainituksi tullut kuopuksemme on ollut kiinnostunut paitsi pirtanauhaloimista myös isommista kangaspuuloimista. Toisekseen muutimme alkusyksystä uuteen asuntoon, ja hyvää ystävääni lainatakseni, muuttaminen on varmaankin ihmiselämän suurin kriisi, joka ei ole tragedia.

Teiltä lukijoilta tulee silloin tällöin kysymyksiä kansanpukuihin liittyen, ja julkaisin muutamia artikkeleita kirjoittamieni vastausten pohjalta. Jos sinua askarruttaa jokin kansanpukuihin liittyvä asia, niin aina saa kysyä, ei se ole tyhmä joka pyytää jne. Toki kannattaa ensin tarkistaa Usein Kysytyt Kysymykset eikä missään nimessä kannata ottaa itseensä, jos syystä tai toisesta en ehdikkään vastata. Voit lähettää kysymyksiä esimerkiksi yhteydenottolomakkeella tai Instagramissa.

Käytän blogissani tekstin sisäisiä viitteitä, jotta tiedon lähde olisi jatkuvasti mahdollisimman tarkkaan selvillä. Haluan entisestään parantaa analyysin läpinäkyvyyttä sekä tiedon vapaata saatavuutta, ja tätä taustaa vasten blogiin ilmestyi tänä vuonna Lähteitä-sivu, johon olen koonnut käyttämiäni museo-, arkisto- ja kirjallisuuslähteitä. Luettelo on täydentynyt vuoden mittaan, ja se kaipaa vielä järjestämistä. Lisäksi olen julkaissut artikkeleina käyttämiäni käsikirjoituksia, siinä määrin kun tekijänoikeudet ovat sen mahdollistaneet ja minulla on ollut aikaa oikolukea omaan käyttöön transkriboimiani käsikirjoituksia. Käsikirjoituksien kopioit löytyvät blogista arkistot-avainsanalla.

Mitä vuosi 2026 tuo tullessaan? Sepä onkin jännittävä kysymys: työmarkkinamielessä olen “looking for new opportunities”, mikä osaltaan avaa mahdollisuudet esimerkiksi viettää 40 tuntia viikossa arkistossa, opetella nypläämään pitsiä tai kuka tietää, tehdä kokeiluja metallitöiden puolella.

Yhdestä asiasta olen valtavan innoissani: opin tänä syksynä uuden tekniikan, nahkatyöt nimittäin. Jonkinlaisen uudenvuodenlupauksen olin tehnyt nypläämisestä, mutta kun kerrankin on perinnekenkäkurssia tarjolla, ei sitä voi noin vain missata. Innostuin aika lailla kenkien ompelemisesta, ja siihen liittyen on varmasti tulossa sisältöjä myös ensi vuonna.

Standard
Yleinen

Naisten töitä sekä vähän puvuista – käsikirjoitus Räisälästä 1896

Julkaisen tässä kopion Eero Väkiparran käsin kirjoittamasta kertomuksesta vuodelta 1896. Käsikirjoitus on SKS:n kokoelmissa ja löytyy nykyisin digitoituna myös Finnasta. Alussa kerrotaan tyttöihin kohdistetuista odotuksista ja lopussa hieman puvuista. Tekstin keskivaiheilla tulee runsain mitoin tietoja villa-, hamppu- ja pellavakuitujen valmistamisesta pellolta langaksi asti. Tässä yhteydessä tulee paljon käsityötermejä, joista osaan olen linkannut Suomen murteiden sanakirjan artikkelin.

Eero Väkiparta (s. 1866 Räisälän Hytinlahdessa) oli ahkera kansanperinteen, erityisesti kotipaikkansa Räisälän perinteen kerääjä. Hän toimitti kansanrunoja SKS:n arkistoon ja kirjoitti myös Räisälän kansantavoista SKS:lle ja sanomalehteen. Hän myös lähetti arkeologisia esineitä museokokoelmiin.

Sulo Haltsonen kirjoittaa väkiparrasta seuraavaa: “Eero V. kävi kansakoulun ja hänestä tuli hyvä luku- ja kirjoitusmies. Kun hän oli luonteeltaan vilkas ja kun hän halusi nähdä suurta maailmaa, ei hän viihtynyt tutuilla kotinurkillaan. Maatilansa myytyään hänen kerrotaan yrittäneen päästä tullimiehen toimeen, jonka saikin. Siitä hän siirtyi rautateitten työmaille. Täällä oli hänellä tilaisuutta käyttää lukutupaa, josta hän löysi itselleen mieluista hengenruokaa. Kansanvalistustyö oli myöskin lähellä hänen harrastuksiaan. Puuhistaan — hän kirjoitteli sanomalehtiinkin — hän lienee joutunut santarmien epäilyjen alaiseksi. V. 1903 hän hankki ulkomaanpassin ja muutti isänmaastaan Amerikkaan. — Kun tohtori Schvindt oli Räisälän poikia, hän tutustui Eero Väkipartaan ja kehoitti tätä ryhtymään panemaan tallelle kansantietoutta ja muinaisesineitä. Väkiparta vilkkaana ja innostuvana eteläkarjalaisena mieltyi Schvindtin ehdotuksiin, ja keväällä 1892 hän lähetti Suomalaisen Kirjallisuuden Seuralle pienen kansanrunouskokoelman, joka sisälsi pari vanhaa runoa ja muutamia loitsuja. Seuraavana vuonna hän pani muistiin myöskin eräitä runoja. Toukokuussa 1896 SKSeura sai Väkiparralta laajan keräelmän kansanrunoutta; siinä oli noin puolitoista sataa numeroa runoja, lauluja, loitsuja, leikkejä sekä mm. lyhyt kuvaus räisäläläisistä häätavoista. Väkiparta oli kirjoittanut muistiin nuo keräelmänsä 61-vuotiaalta läksiänmummolta, Mari Suutarilta, joka eli Piiskonmäen kylässä ja oli ympäristössään tiedoistaan tunnettu, hän osasi vielä soittaa tuohitorveakin. »Minä olen koettanut niin huolellisesti kuin minulle on ollut mahdollista, säilyttää sitä kieltä, millä ne minulle lausuttiin», kirjoitti Väkiparta saatekirjeessään. — Saman vuoden kesällä hän laulatti vielä Mari Suutaria ja sai joukon lauluja. »Hänen elantonsa on totellaan kurjanlaista», kertoo E. Väkiparta laulatettavansa elämästä. »Omassa mökissään hän asuu — toisen maalla —, mutta sellaisessa, että esim. kun minä tein muistiinpanoja hänen luonaan ja kun satoi vettä, niin tuvassa kastui aivan ja paperit piti korjata pois etteivät pilaantuisi.» — Erikoisen arvokkaan lisän kansatieteellisten käsikirjoitusten kokoelmiin E. Väkiparta toimitti lähettämällä toht. Schvindtin kehoituksesta v. 1893 Suom. Kirj. Seuralle kuvauksen Räisälän kalastuksesta, 1894 maanviljelyksestä, 1896 pellavan, hampun ja villan valmistuksesta ja 1897 karjanhoidosta.”

Kuten aina julkaisemieni käsikirjoitusten tiivistelmien ja kopioiden yhteydessä, haluaisin muistuttaa: nyt julkaistu teksti ei ole täsmällinen kopio alkuperäisestä, vaan alun perin omaan käyttööni laatima, mutta nyt julkisesti saatavilla, koska arvelen siitä olevan iloa myös muille. Jos etsit tietoa perinteistä ja puvuista omaa käyttöäsi varten, on tämä kopio riittävän tarkka. Jos haluat ottaa sanatarkkoja sitaatteja “juurikin näin tekstissä sanottiin”, suosittelen mieluummin katsomaan alkuperäistä käsinkirjoitettua tekstiä.

Alkuperäinen teksti Finnassa:

Väkiparta, Eero. ”Pellavain, hamppuin ja villain valmistamisesta ja nyytinginteosta Räisälässä.” SKS Käsikirjoitus E53, 1896. Linkki

Joitain huomioita:

  • Olen pyrkinyt säilyttämään tekstin täsmälleen samanlaisena, mutta olen saattanut puolitietoisesti korjata yhdyssana- ja pilkkuvirheitä. Äänneasu on säilytetty.
  • Käsialassa etenkin vokaaleja a ja o, mutta välillä myös e-kirjaimia, on vaikea tunnistaa toisistaan. En osaa paikallista murretta niin hyvin, että osaisin arvata vokaalit. Konsonanteista k ja h menevät helposti sekaisin. M on välillä oudon muotoinen ja mennyt minulla sekaisin esim. su-tavun kanssa.
  • Numero sulkeissa tarkoittaa, että käsikirjoituksessa alkaa tämä sivu.
  • Lihavoinnit ovat minun lisäämiäni. Kursiivit ovat minun lisäämiäni, olen laittanut kursiivilla alkuperäisen tekstin yhteydessä esiintyvät huomautukset. Käsikirjoituksessa on alleviivailtu termejä, mitä ei ole sisällytetty tähän. Olen saattanut muuttaa kappalejakoa. Osa väliotsikoista on alkuperäisiä ja osa on lisäämiäni, ne ovat hakasulkeissa.
  • Huom. sanaa “eli” on taajaan käytetty merkityksessä “tai”.
  • Kun en ole ollut varma, mitä alkuperäisessä sanotaan, olen merkinnyt epävarmuutta kysymysmerkillä [?]. Kysymysmerkkejä aiheuttaa käsialan lisäksi se, että digitoinnissa osa tekstistä on jäänyt piiloon.

Teksti alkaa tästä:

(1) Yleiskatsaus naisten kästöissä kaikki vaatteus, niin puku kun muutkin sille alalle kuuluvat, tehtiin ennen talonpoikana kansassa kotona kokonaan. Kukin kasvatti omalla pellollaan ainekset, josta ne valmistettiin. Ne olivat: pellavuat ja liinat – hamput, sekä villat kotilampahista.

[Työnteko, ahkeruus, orsikot]

Pellavata ja liina kasvatettiin niissä taloissa, joissa tekijät olivat varmoja – ahkeroita ja paljon aikaan savia – niin paljon, jotta vaatteita niistä sai yli aikuisten tarpeen, saatiin niin kutsuttuja orsikkoloi. Villoja myös oli saatava, jos suinkin, orsikkotarpeiksi. Orsikkoja etupäässä hommasivat talon (eli loisenkin) tyttäret. Kun ne vietii kylliä menivät sulhasille, niin tahdottiin oikein näyttää, että se sai varma ihmisen – sulhanen sai. (2) Kukin tytär sai pitää itse huolta orsikoistaan ja sallittiin sitä kartuttaa kuten hän vaan suinkin voi, joskin hänen kyllä piti ottaa osaa vaatteen valmistamiseen muullekin perheelle.

Useimmin olivat talossa kaikki yhes kästyös – kukin naisista teki sitä yhteisesti pankolle – vaatepankoll – asti ja sitten siitä kullekin tarpeen mukaan jaettiin. Mutta joskus samassa talossa naiset myös jakaantuneet er kästöihe ja kukin kästyö osakas osa piti huolta hänen perheestään. Siinä tapauksessa oli kullekin kästyö osakkaalle jo erikseen pellavuat ja liina kylvettäväkin. Lampaatkin oli jaettu – oli nimikkolampuat. Nekin oli jaettu tarpeen mukaan ja kukin omiaan hoiti tiedysti huolellisemmin, (3) vaikka ei erihoito kuulunut. Ja ne yhteisesti ruokittiin. Itse voivat sitte huolehtia itselleen ja joukolleen vaatetta muuden, paitsi yhteisesti tietettii pukuksi riätälill. Ja riätälöimist kustannettiin yhteisillä talon varoilla. Tämä oli siinä tapauksessa näin, jos ei oltu talossa erilliä – er leipäloiss, er kästyöt ainoastaan.

(4) Oikein siis ajateltiin – työtä pitettiin kunniassa ja siihen totutettiin jo lapsena. Jo [?] vuotisten tyttölasten piti käsitellä töitä mikä mitäkin. Heilän piti nim. vääntää värttinää, vaikka se ei vielä muuta asiaa toimittanut kuin olihan vaan opiksi heille. Mutta sehän olikin suuresta arvosta! Sillä lapsena oppimisella tietettiin vastaisuudessa paljon voitettavan, se tietettiin elämän ehtoksi. Tietettiin: ”mitä nuorena oppii, sen vanhana muistaa!” – ja esiäitiemme suhteen ei tämä ollut erehdystä! Ei! Sen huomaa hyvin, kun kyselee vanhoilta mummoilta entisiä ja muudenkin heitän aikuisija töitään, he innostuvat, muistellessaan niitä ja oikein ylpeyyden tunteella. Ylpeyyden, joka (5) on oikeutettua – kertoovat ja kehuvat työnsä hyvyydestä ja paljon aikaan saamisestaan. He totuttivat lapsensa ja selittivät niille – työn olevan velvollisuutta ja toiveensa ei pettäneet! Nekin pitivät kunnianaan näyttää, ettei ”ei uo syntynt unkekkua,” vaan ”on syntynt syskekkuo[?]”, työnsä ajalla – ”illasta myöhään, uamusta varrai!” – kuten sanoivat. Päre toisensa perään muuttui syveksi iltasilla ajalla, jolloin värttinät hurisi, kiertäen toinen toisensa perään itsensä täyteen. Aamusella taas: otava ajan asetti, kukkaunet karkoittihe, jolloin työ sama alkoi uudestaan!

Olen matkustellessani kohdannut semmoisia mummoja, jotka kertoivat vielä olevan useampia kymmeniä käyttämättömiä paitoi; kymmeniä hammeita ja jos jotakin – joita ei ole vieläkään käytetty, sillä ei ole ollut tarve. Oikeimpa täytyy ihmetellä! Pyhäjärvellä eräässä talossa elää vielä mummo, jonka lapset kertoivat minulle jotta äitillään on ”toista sataa pitämätöntä paitaa vielä ja ne ovat kaikki hänen itsensä tekemät. On hänellä viittoja, hameita, ym. Eiköstä siis kannat ylpeillä?

Tämmöisellä ahkeruutella päästiin myös tuosta mainitusta, (6) ikään kuin tiliajastakin kunniallisesti läpi. Naimisaika olikin tyttärillä tiliaika. Silloin hänen piti näyttää töillään, mihin hän kykenee. Jos orsikko riitti paisuttamaan täytölöisiksi [?]pätsäkit sulholaan lähteissä, niin ei ainostaan hänellä itsellään ollut syytä ylpeillä, mutta hänen saattajansakin tunnustivat sitä. Eikä vaan saattajat, mutta kaikki. Se kuullaan heitän laulustaan sulhase kotona morseimelle, kun kaikille on annettu ja kaikille on riittänyt lahjukseta – vaatekappaleita, joita morsiamen puolelta jaetaan. He laulavat: Kiitos sisko silmilleis, kunniampi on kulmilleis, kun niin sukilla täytit, (7) kirkkokunnan kintahilla, tuvan täyven turvikkailla, kylän naiset nauhasilla!

Morsiamelle pitikin olla niin ja niin paljon vaatetta, että vaikka ensimäisillä 6 eli 7 vuotella ei hän saanut sulhasella tehtä itselleen vaatetta kun yhden hikipaijan [?]la ajalla – ainoastaan muulle perheelle hän vaan teki niin, vaikka omiaan tyttönä ollessaan tehtyjä, piti, niin ei ne pitänyt paljoa vähentyy.

Tunnettua on myös, että kaikki tälle alalle kuuluvat työt tehtiin hyvijä. Jos oikein kilpailtiin, kuka kauniimman rihman ja kankaan sai, sekä samalla hienomman. Jos ei tuo sentään niin liene ollut, mutta sanottiin kumminkin, että tehtiin niin hienuo palttinua, että pieji mahtu ”sormuksen läpi”. Ne oli siis selvät näppilöstä. Tämä sentään osottaa, mihin pyrittiin. Morsiushame, jonka senkin tyttö teki ja varmasti piti olla mitä hienompi – niin hieno, että vaikka se oli seitsepistyne, ei painanut kuin yhden naulan. Tämä oli morsiamella päällä sulholaan mennessä. Jos kellä oli rihma paksu hörppäniä ja pölkkypäistä – päisestä ja samaten vaate ”ko kullii” niin sitä ivattiin ja kummeksittiin. Niistä esim. sanottiin: kun ottaa leppäst naulat ja lyöpi halki, niin soapi kaksi ja sitten vasta tulevat ”sinneppäi” (10) – tavallisemman paksuuteksi. Halastessa saatiin muka emä ja poika rihma. Tarkon [?] yöjalkasissa käytessään pojatkin ivasivat vaatteen paksuutta ym. sen huonoutta, kun niissä semmoisen huomasivat. Kerrankin kun ”poijat olliit aijall”, niin toinen poika sanoi toiselle: otapas tuosta paita ja pane [?] maahan seisomaan, niin mie koittelen lyyvä sitä seipäällä, kaatuuko [?]! Tämänlaisista tekisistä etenkin ämmät pittiit soturua ja jos ne oli tyttöjen töitä, niin niitten äiteille he paarusivat miksi antaavat tehdä sellaista hörppäniä ja karvarullii eivätkä opeta parempaa tekemään. Usein ämmät panivat tuon tuhmanpuoleisen keskeensä ja opettivat sille nyytinkin, nauhan eli [hunnun]välien tekoja, oli oikein heillä työ käsillä. Omista tytöistää kehuivat esim.: ”meillä tytöt ko tekkyöt vuatetta, ni se on siljiä ko lassii, hienuo ko paperii ja kouvvua (11) ko puasii!” Ja ”tytön pittää olla ko kirkkohuntu,” lisäsivät ämmät – tarkoittaen, että tytön pitää olla hyvässä pukimessa ja hyvän vaatteuksen suosijana esiintyy!

(12) Aina ei kyläläiset uskoneet, myöskin tytön kotiperheen jäsenet kehuivat tytön varmuutta, mutta tahtoivat ottaa selvän luotettavasti: Kerran niinikään kun erään tytön omaiset kylässä kehuivat tyttönsä etevyyttä ja siis: se muun muassa ”ketriä nii ja nii monta kuontaluo siinä ja siinä ajassa” – vähässä ajassa. Jotkut kyläläiset menivät tytön kotiin ja salaa panivat aitan avaimen tytön kuontalon sisään. Kului seitsemän viikkoa eikä avainta löytynyt. Sen jälkeen menivät samat kyläläiset sen tytön kotiin ja heille sielle kerrottiin aivaimen häviimisestä, vieläpä muistivat, jotta heitän aikanaan hävisi. Nyt toiset sanoivat: ”Tuolla se on tytön kuontalos!” Tästä nähtiin tytön varmuus.

(13) Kerran meninvät morseime kysyjät taloon, niin tyttö, jota olisi meinattu, oli omaksi onnettomuutekseen uunilla – uunin päällä ja nyt oli turmio tulemassa. Mutta siihen keksittiin hyvinkin pelastava keino. Siellä uunilla oli paistisärä ja toiset naiset panivat tytön säriä ja uutta päälle jotkut vieläpä viskasivat vettä päälle sekä vietiin ulos, eivätkä sulhost huomanneet petosta ollenkaan. Vähän ajan perästä tulee tyttö tupaan märkänä, muka töiltä metsästä ja jotkut talon pereestä vielä puaruvaat, että kun ei sieltä tule pois, vaikka sillie sataa, sekä on niin myöhään! Niin tyttö pääsi kun pääsikin juuri sille (14) sulhaselle. Vieläpä varman nimellä, vaikka kyllähän tämä petos perästä tuli ilmi, vaan myöhään.

(15) Kun lapsi syntyi kelle, kysyttiin leikillä: ”Tehtiik ketrappuita vai vennahampaita” Tyttöä tässä tarkoitettiin ketrappuulla ja poikaa vennahampailla. Vennahampuat on niinen kiskomista, jota miehet toimitti ja sitä tehtiinkin suuressa määrässä. Kun nimittäin tarkan ”hevose valjuatkin” tehtiin niinistä. Siis kohta otettiin sekin huomioon, minkä työn tekiä syntyi!

Oikein kammottiin, jos ei kuka ollut työn tekiä. Kun erään ukon pojalla oli morsian tietossä, niin ukko tahtoi ottaa selvän, josko hänen tuleva miniänsä on varma (16) ihmine – varma työntekijä. Hän meni sen kotiin mieru käypäläisenä, siis tuntemattomana. Toiset eli muu pere menivät aamusella riiheen, mutta morsei jäi tupaan ja rupesi uunin laijalle istumaan ja keträämään. Häneltä putosi värttänä ja hän pyysi käypäläistä sitä ottaman ylös ja antaman hänelle. Ukko antoi sen ja kysyi: ”mihi sinnuu neitone viijiä?” Tyttö vastasi: ”? tua, suurie Räikkösie!” Silloin ukko, joka olikin hänen meinattu appensa, kirosi: ”Helvettii! Vua ei miu pojallei!” Ukko näki siis sen tytön laiskuuden, eikä se tullut hänen minijäkseen – ei otettu sitä. (17)

Harjaaminen ym.

Harjuamisel varta vasta pellavaat hyviksi, puhtaiks, päistärist. Harjuaminen toimitettiin myös saunassa. Saunaa lämmitettii harjuamisill myös iltasilla, kuten muullekin asjalle. Ja harjuamissii vietiin sen verran, mikä kerettii aamuna harjata. Pellavaat harjattii ainakin kaksi kertaa, mutta hyviksi kun tahtottiin, niin kolmestikin. Harjatessa otti harjuaja pijon toisesta päästä toisella kätellään ja toisella päällä harjalla ikään kuin raapi sitä. Useamman kerran kun vetäsi, tuli siitä leve joka pantiin sivulle ja samaten meneteltiin koko harjaamisessa. Pellavia kun ensi kerran harjataan, sanotaan että niitä piälistelliä – pellavuat piälistettiin. Kun kaikki harjuamist oli ensi kerran harjattu, oli ne jo sanottiinkin että pellavat oli piälistetty. (18) ”Pellavat suatii piälisteltyks” Sitku sanottiin paremmiksi jääneistä, mutta jotka harjaan tarttu ja siis leppiet, olivat piälisteitä. Niitä myös sanottiin tappuraksi. Nämä piälistiet eli tappuratkin vielä eroitettiin harjatessa. Kaiken ensimmäiset leppiet joka pijosta, jotka ovat huonommat, ovat kokopiälistiet ja vähän paremmat välpiälistiet. Kun yhten kuon arvo eli määrä (jonka verran yhdessä kuossa oli ollut) tuli piälistellyksi, pantiin ”sen kuon väk tukull”. Toisen kerran ”pellavuat ruohinneltiin.” (Kun ne toisen kerran harjattiin). Paremmat osat olivat ”ruohinnellut pellavat” ja harjaan jääneet ruohtimet. Ruohtimeita ei eroiteltu, mutta muuden meneltiin ruohintelemisess (19) etellisen tavoin. Kolmannen kerran pellavaat puatosteltiin. Harjaan jäi puatastiet ja paremmat osat ja siis kokopuhtuat eli aivinat, jotka pantiin jo saunassa letill etteivät suoltuavu eli hämmenny, sotkeennu. Jälelle jäi: huonompi, loukuttamisessa päistäriet sekä loukualast, jotka karisivat maahan, lipsumisessa lipsu höytiet, viotessa höytiet, sekä harjaamisessa myös höytiet, jotka höytiet itsestään erkanaat maahan. Harjan sisään jäivät kyynäliet, jotka eivät lähteneet muuden kuin käsillä eli tikulla pois.

Päistäriet käytettiin kuopan – omenakuopan piäll, jotka estivät ”pakkasen mänemäst kuoppua”, eikä ”ves piäse kuoppua”. Höyteitä tappuroi ja kyynäleitä sekä loukualasii (20) käytetään seinäsammuoksii ja venettä rivites – niillä rivitiä. Tappuroita käytetään myös pyssyä varten, sitä latatessa ym. Kaikki paremmat ainekset: aivinat, puatastiet, ruohtimet, sekä enimmäkseen piälistiet molemmat eli tappurat ja loukualaset keträtiä rihmaks. Ja ne keträtään kuontalolt (jatk. 1.)

Kuontalon teko 2.

Kun piälistiet, ruohtimet ja puatastiet mikäli saatiin, ne sikäli pantiin kuontalolle – nimittäin: piälisteleppiet kokopiälisteleppiet, välpiäliste leppiet, ruohintaleppiet, puatasteleppie – jotka sikäli vietään huoneeseen etteivät suoltaanu eli muuden rikkaannu – eivät vanukoivu, sillä siinä tapauksessa ei niitä voisi saada hyvästi keträtyksi. Leppeet vähän levitetään ja asetetaan särisuomuksie – toistensa päälle, noin puoli aina seuraavata levettä etellisensä päälle ja siten pannaan niitä niin paljon miten suur kuontalo tahtotaan tehtä. Kun leppeet näin saataan asetetuksi, kääri- (21) rivi pallolle, kuontaloll. Kuontalot piti tehtä niin kauniit kuin suinkin. Ensimäinen kuontalo kun saatiin valmiiksi, sanottiin leikillä: ”kuontalo on ko koira, tekiä on koter?askanto!”.

Aivinat tehtiin tuvassa kuontaloll. Otettiin aivinapijon molemmista päistä kiini ja väätään pijo halki, se kävi kahtiaksi, sitten entiset päät yhteen toiseen käteen ja toisella suolettii eli revittiin toisesta eli alapäästä vähän kerrallaan ja nämä aivinaleppiet myös asetetaan särisuomuksie sekä kääritään kuontaloll. Oikein hienoista aivinoista kun tehtiin kuontaloja, niin pijo halkasemisen jälkeen vähän väliä säkkyröitetiä eli poimitaan ikään kuin poimeille. Aivinoita ei kaikkia tehtä yhteen perään kuontaloiksi, vaan (22) enimmäkseen tarpeen tullessa. Aivina kuontaloita, myös muitakin kuontaloita, pinnalta vielä vähän kasteltiin ja siliteltiin, sitten että tuli kaunis. Kuontaloita nimitettiin, loukualuskuontalot, piälistekuontalot, kokopiälistekuontalot, välpiälistekuontalot, tappurakuontalot, ruohintakuontalot ja puatastekuontalot sekä aivinakuontalot.

Myös piettii harjuotalkoita, joissa meneteltiin samoin, mitä mainittiin loukutustalkoista. Ne pitettiin tavallisesti vanhemmassa tuvassa.

Aseet, joilla loukuttaminen, lipsumine, viottamine ja harjuamine toimitettiin, olivat: loukku jolla loukutettii, lipsu jolla lipsuttii, vittii jolla vijottii ja harja jolla harjattii. Osat: Loukussa on kaksi jalkua joista selkä – loukuselkä; selässä jalkapuol ja loukuperä; loukukans; selässä (23) ikenet – loukuikenet ja louku hammas. Reunasärmät on ikenet ja keskellä hammas; kannessa on ikenet – myös louku ikenet ja kiäsija. Loukuselässä on louku kanne reikä, johon kannen koukku – kannen peräpuoli kiinnitettiin. Kannessa koukun ja selän läpi sivulta päin on reikä napukkareikä, johon napukka pistettiin. Loukun kannen ikenissä oli kammassakin, sekä selän hampaalle samoten; loukurauta – loukurauvat.

Lipsussa samat muuden, vaan yksi rauta kannessa – lipsurauta. Lipsun selässä on ikenet – kaksi, eikä hammasta. Loukun nimi varmaankin johtuu siitä, kun se loukkaa.

Vittiimess on terävät reunat ja kiäsija. On keihään terän muotoinen.

Harjass on harjaterä ja harjapiä.

[Hampun eli liinan viljely]

(24) Liina kylvettiin varmasti juhannuksen viimeisinä aluspäivinä, joko aattona eli aatonaattona. Se pantiin kaiken parhaimpaan eli väkevämpiä ja etenkin multamaahan. Sanottiin: ”siihe kohtua pittiä liina panna, siin se hyvast rottii!” Kovaa hyvästi. Ja ”liina suvatsuo pehmijiä muata” – mua pittää olla nii kohollua kun suinkin. Siis kynnetään ja muutenkin hienonella – kuakat kaikki kuokkii ja luata ja viruta hienoksi. Liina kylvettiin esim. kymmenhenkisessä perheessä noin kuuden kapan tienoille. Liina kylvetään kynnöksell ja sitten astuvoijua ja sitten kynnetään jonka jälkeen haravall asetettua. Hevosta ei vietä enään liinamuall, sillä se potkisi – maa pitää jättää kohollie. Liina kylvetään tuokijua – tihjiä. Kun liina on ”melkko pitkäks” kasvanut ja sekaan (25) kun on kasvanut koiraksii, niin ne koirakset koirtua – nyhetään – pois, jolloin itse liina pääsee vapaasti kasvamaan ja se vielä kasvuaki hörähtiä ”hyvästi ja nämä koiraksetkin käytetään osiaan, sillä niissä on hyvä kuitu. Muuden ne ovat ”samamukast” kun liinakin, mutta ei ole liinan siementä. Liina valmistuu joku viikko myöhempää kuin pellavas. Sen nyhtämisessä menetellään samoin kuin pellavaankin. Samoin ruohkuamisessa, paitsi ruohkulauta on harvempi, sillä saman harvuuteen, kun mikä pellaville pitää olla, ei liinat mahtuisi, ne kun ovat paljon paksummat. Liinasiemen nuput nimitetään kouhloiksi. Kun liina saataan ruohatuks, siemennuput ilman (26) kuivaamatta kepillä vatkataan – kepillä lyyvvään niitä, jolloin siemenet eroaavat kuorista, jotka myös nimitetään kouhleiksi. Lyyvessä siemenet jäävät pohjaalle ja kouhlot päälle. Lijossa täytyy pitää liinoja kauemmin kuin pellavia. Ne kun ovat vahvemmat, eivät ne niin helposti likoa eli pehmene. Niitten hyväksi tuleminen lijossa huomataan samoista seikoista kuin pellavienkin. Jos liinat eivät ennätä olla nurmella levitöksell (jos nimittäin talvi tulee) niin ne – roivaat – pannaan aijalle ja annetaan olla vaikka lumien aikana vielä siinä, jossa pehmenevät. Sitten taas menetellään samoin kuin pellavienkin kanssa. Mutta (27) jos olivat kovin järjäluiset niin vietiin ne riiheen, kuivattiin siellä ja vartailla ?vitiin. Ja puimassa kävivät miehet, sillä se oli kovaa työtä. Kun ne vartailla vähän saatiin pehmeämmäksi, sitten ne loukutettiin loukulla, lipsulla lipsuttii ja vittiimellä viottii. Tässä on mainittava että liinapöly pahaa kärsiä ja se se vasta vaati kylpyä. ”Jos ei sua kylpii, ni liinapöly tappua!” sanottiin.

Harjaamisessa samoin. Mutta ei harjattu muuta kuin piälistettii ja ruohinnettii. Välpäälistetty ei. Tässä taas piälistellessä paremmiksi jääneet olivat piälistellyt ja harjaan tarttuneita piälisteitä – liinapiälistiet eli liinatappurat. Sitten ruohineltiin – harjaan jääneetä oli liinaruohtimet. (28) ja paremmat liina-aivinat. Liinatappuroi käytettiin riviimiseen, mutta myös rihmaksi; ruohtimeista ja aivinoista rihmaa. Joskus piälistellyistä tehtiin ohjaksii.

(tämän perästä kuuluu:) Pellavien ja liinojen kehrääminen. Kuontalon teko… 2 ——-

[Kehrääminen]

Vaikka mainitsee, että kaiken ensiksi keträttii jalkine- ja käsinetarpeita – jalkinelankoi, käsinelakoi. Ja niitä keträttii jo loukuttamissii aikann jopa niittämissii ajoilla. (Tämä jo oli kästöitä ja sen alkua). Sanottiinkin: ruko niityll, valkii tuppua. Kuhilas pelloll, paras piika merkkii!” Siis ”valvottiin jo puhetta” iltasilla, (29) ja aamusillakin pitettii tulta. Kuten lauseessakin tul sanotaan ja tehtiin kästöitä. Nämä jalkiniet ja käsiniet ne sikäli tehtiin valmiiksi. Mutta kekrinn – pyhämiesten päivänä – eli sen lähetessä piti olla jo keträtty rihmaakin. Ensin keträttiin pellavatainekset. Ahkerat eli varmemmat etenkin vanhemmat uhittiit – patistelivat nuorempia ja hirvittelliit: ”Älkiä vua ahkeroittakuo ketriämistä, ni kekrikoirat tulluot ja reppiit!” Laiskat nimittäin kekrikoirat reppiit. Mutta kun etellä kerrotun tavoin on jo jalkine aineita keträtty, niin nämä puolustavat: ”a mie viskuan keräll!” Jalkinelankoja pitetään keräll. Ämmät taas sanovat: ”ei se (30) tottele kerriä! Jos ei ole vyyhtii (rihmavyyhtijä) mill sittuo kii ja toista mill mötkittiä, ni kyll ne reppiit!” Usein vanhat myös, ne kun jos jotenkin puaruvat ja patistellut, sanoovat tytöille: ”ei totta torolaita suata likkoi naija, ennek pannua paimeneks ja rusuppa kello kaulua!” Laiskoilta ketrijältä eli siltä, kuka kehrääjä laiskotell, usein kuontalo poltettii. Hän kun esim. torkku kuontalonsa luona, niin joku sen pisti tulelle ja sitte sanottiin ilkkuen: ”Ähä! Johaha Kertto keträs kuontalois!” Kertto – tuli. Kuten huomataan ei suant laiskotella, eikä pitkijä aikoja kussakin töissä, vaan aikanaan piti joutua. Ankarastikin nuheltiin huolimattomia, sillä oli niissä muistutuksissa totta ne oli toeperriäkin. Eivät ne nuoret tahtoneet kovin useaita haukkumisija kuullakaan, vaan ahkeroitsivat ja tulipa niille omakin ahkeruudensa.

Kaiken ensiksi keträttiin pellavapiälistiet eli tappurat – molemmat piälistiet erikseen tiedysti, sekä loukualast. (31)

Tappurat vaikka ovat huonompia, pitetään niitä sentään arvossa, siitä tehty vaate se kun pitettiin jokapäiväisesti käytännöllisenä. Siitä sanottiinkin: ”tappura talon tekkyä, ilma aivinat apuna.” Päälisteihen jälkeen kehrättiin ruohtimet. Ja nämä, piälistiet ja ruohtimet, piti olla, jos varmalta tahdottiin näyttää, keträtty ”enne jouluu”. Jos ei kuka saanut niin, sitä ihmeteltiin ja päiviteltiin: ”No viel vuo tottest onki hänell tappuroiehe ja ruohtimii keträämistä,” sanottiin. Joululta piti ruveta pellava-aivinoita kehräämään. Pellavien jälkeen kehrättiin liinat, jotka samassa järjestyksessä tavallisesti kun pellavaatkin.

Keträämiset toimitettiin ketrappuull ja värttänäll sekä vokill. Osat niissä: Ketrappuussa: ketrappuu lapa ja ketrappuu kanta, sekä (32) ketrapuu vartelo lavan ja kannan välissä. Kuontalopuikoll ja kuontalosittiell pantiin kuontalo kii ketrappuuhun. Värttänällä kierettiin ainekset rihmaksi. Vokissa oli osat: vokipuörä, jossa pyöräpaltsit, joita [?]; pyörälvärttänät sekä noin 12 sta, jotka kulkeevat paltseista ja menevät pyörähänkkyrään eli rumpuun, joka on keskellä pyörässä. Hänkkyrän läpi kulkee pyöräkammirauta. Tästä rautasta pyörä lepää kahden pyöräpatsuan eli reisien eli tolppien päällä, patsaitten haarukat, jotka on kahden puolen pyörän ja ovat pistyssä – vähän viistossa pyöräjakussa, joka lepää viistossa vokijalkojen päällä, joita on kolme, pystössä yksi ja kaksi viistossa, toinen etujalka ja takajalka viistossa. Kahden etujalan väliin, (33) on jalkoihin kiinitetty vokipolittimet jossa: liipatikarttu, joka molemmista päistään liipoti??luilla on yhdistetty jalkoihin kuitenkin niin, että karttu pääsee vapaasti liikkumaan. Kartusta lähtee liipotivittii ja liipotilauta, joka lepää kertun ja vittiimen päällä. Vittiimestä lähtee liipotinauhalla vittiimeen yhdistetty vokiliipoti ja menee pyörän kammirautaan. Kahdella vokinapukalla, jotka pistetään patsaitten läpi, kammiraudan päällitse, pakotetaan pyörä pysymään asemassaan – estetään kohoamasta ylös. Vokiämmä lähtee vokijakun yläpäästä ylöspäin ja on sen alapuoli – alaosa läpi vokinjakussa olevasta reijästä. Ämmää hoitaa siinä vokinapa, joka kulkee ruuvissa jakun päässä olevan reijän läpi ämmän alaosan (34) läpi myöskin. Ämmän päässä – yläpäässä – pokkipuolin vaakasuoraan lepää rullakarttu, jonka molemmista päistä pystysuoraan lähtee rullapatsuat eli rullatolpat, yhleensa kaksi molemmissa patsaissa on patsasnauhat, joitten läpi molemmista päistään lepää lyhtrauta, johon on lyhtin puuosa kiinitetty ja kun rulla pannaan lyhtiin, niin pannaan rullaa estämään poistulemasta lykikirkkilä, joka kieretään ruuvistaan lykirauvan ruuviin. Rullassa on pienpiä ja suurpiä, jotka on yhdistetty torvella, jonka läpi lyhtirauta kulkee. Lyhtirauvassa on lyhitorvi, jonka läpi kulkee kehrätessä rihma rullalle jota rihmaa rullalle ohjaa lyhin (35) suuosassa olevat lyhihuat. Jakun yläpäässä pystyssä on käsvars, johon kuontalolapa pannaan, johon taas kuontalo kiinitetään kuontalopuikoll ja kuontalonauhall. Kun vokivirvet ”pannaan päälle” sekä kun ”vokki voijetaan” niin sopii keträtä. ”Voki voijetta” – sijan rasvaa – säilytettiin sarvessa – pässisarvessa, joka riippui käsvarressa. Voijetta pantiin pyörän patsaitten haarukkoihin kammirautaan ja rullatorven sisään sekä nahkoihin – lykirauvan molempiin päihin.

Ketriäjä keträtessiä lappo vasemman käten sormilla kuontalosta ja oikean käten sormillaan järjesteli aineksija, että hyvästi, tasasesti juoksivat rihmaksi. Kehrätessä vähän väliä syletään vasemman (36) käten näppien – sormien – juureen aineksiin, että sitten tulee rihma silja. Rihma lasketaan rullalle järäskittäin – järästiet. Tällä ajalla jalalla poletua vokkii. Kun rulla on täys, muutetua toinen rulla. (37)

Pellavien ja liinojen valmistaminen keträttäväksi

Pellavasta kylvettiin tavalliseen perheeseen – noin kymmenhenkiseen perheeseen – noin neljä kappaa. Siementen paljoudesta eli kappaluvusta tiedettiin senlaatuisten kästöihe määrä. Missä kylvettiin useampia kappoja, sanottiin: ”heill sitä on tuas kästöihe tekkuo paljo!” Ja etenkin naiset, kertoivat toisilleen: ”meijä tehtii nii monta kappua pellavasta.” Kun oli useampi kantasta perettä, esim. kolm kantasta perettä, kerrottiin tähän tapaan: ”meijä tehtii kaks kappua pellavasta ja Ievall tehtii yks kappa ja settä Varvull tehtii puoltoista kappaa!” ym. Pellavija kylvettiin eli useampi kylvi niitä kahden (38) laisija, Virokkaita, sekä muatijaisii. Virokkaat olivat ulkoa eli etempää tuotuja, mutta muatijaist olivat kauvan olleita. Muatijaist ”kasvoit lyhempii” kun toiset, mutta olivat parempia. (39)

Pellavaa kylvettii eli pellavas tehtii paraimpaan paikkaan pellossa, paremmin verestyivät savimaassa. Jos pellavasta ”tahottii verestyttiä” että paremmat kasvaat, pantiin vereksie, oikein kaskimaahan. Kun verestytettii, niin siemenet annettiin olla ensimäisen talven yli sylttyssie – siemennupuissa, sitten ne survottii eli puitii ja sitten annettiin ne sillään olla toisen talve yli ja sitten puhostettiin siemenet puhtaaksi, sekä annettiin olla kolmannen talven yl. Sitten vasta kun ne kylvettiin kaskeen, sitten pellavuat verestyit. Maa hienonetaan aivan hienoksi, turpeet ja kuakot kaikki pois, sillä jos turpeita etenkin jää, kasvaa pahemmin heinä. Maata kynnettiin ja muuden muokattiin huolellisesti. Kun kaskeen pantiin pellavasta, poltettiin kaski ensin ja sitten kylvettiin ja kuokalla mullitettiin – ei hevosella, sillä se olisi nostanut turvelänttilöi joka olisi ollut kasvulle haitallista. Pellavas tehtiin viijenel viikoll (viikot luvetaan ”Jyripäiväst Pietarii päi”) tahen kun tuomi kukkii – kun alottaa kukkii. ?? viikko määrä tietää että silloin on (40) mua lämmi.

Kun mennään pellavasta kylvämään, vietään pellavasmuall rauvvaromuloi, jotka sinne viskataan – ja lausutaan: ”syö ruoste rautaa, älä syö pellavasta”. Tämä oli sitä varten ett ei ruoste tosiaankaan syönyt pellavasta. Jos hyviä pellavasta tahottiin, kylvettiin pellavas tuakiaks tihjäks. Siten se kasvo hienot kuijut, mistä sitten voi saada hienoo vaatetta. Kun pellavas on kylvetty, astuvoitaan ja kuokitaan, jotta kaikki pienemmätkin kaakat ja turpeet häviävät, sitten kynnetään – ei syvviä. Se ei useimmin kasvaisi sitten, sillä kun maa lasseipi, niin ei se jaksa noussa syvästä. Kasvun aikana pellavasta täytyy hoitaa, että se paremmin kasvaisi. Kun se tulee hyvästi toimell ja jos siinä on heinän taimia myös, (41) niin ne nyhetään pois. Pellavas kitketiä että pellavas pääsee vapaasti kasvamaan ja sitten useaillakin oli tapana – piehtaroitii, pellavas piehtaroitii. Ihminen kävi pitkällee ja piehtaroisii ympäri eli joka paikassa pellavaan päällä. Siten kun pellavaat vähän vääntyivät eli lukahtivat niin vaikutti kasvamiseen. Kaikkineen pellavasta noin kolmesti kitketään, kun heinä aina aikanaan otetaan pois, niin ei sitte pellavas pääse tukehtummaa, vaan saapi vapaasi kasvaa.

Pellavas, jos sillä on ”hyvä kasvu ??” niin se ”neljäs viikos käi vakast vakkua” – nimittäin joutuu valmiiksi. Useimmin se viepi pitemmän aikaa. Kun pellavaat alkavat valmistuu, sanotaan: ”jo pellava veristiä”. Sanotaan myös: jo pellavas tullua kohta valmiiksi ja kukkii!” Ja siis: ”jo pellavuat veristiät nyt se on just ihomillua nyhettävä,” sekä siis korjataan. Niitten nyhtäminen kuuluu naisten ja etenkin nuorempien naisten tehtäväksi. Pellavaat käsin nyhettii ja sikäli ne pantiin kilikoill – pellavaskilikkaat. Kun pijo – pellavaspijo (42) jossa oli pellavia sen verran kuin koprua mahtu – oli nyhetty, pantiin se maahan ja nyhettiin uusi pijo, joka pantiin poikkipuolin entisen pijon päälle, siis ristiin, sekä niin kaikki pijot vuorotellen ristiin toistensa päälle ja niitä niin paljon, kuin tahtottiin siihen kilikkuahe panna. Siis miten suur kilikas tahdottiin tehdä. Nyhtäiss eroitettiin heinät pellavien seasta pois niin tarkoin kuin suinkin. Myöskin piti pellava saada tarkkua – kaikki pois, sillä: ken ei kuituu kumara, se ei paitua parana. Nyhtäissä jo nähtiin myös pellavien hyvyys siitä. jos on ”karvajuurist pellavuat” niin ne ovat kuijukkuat – jos paljon juuria. Jos useinkin luultiin kerettävä ruohata, etteivät pellavata vaan kuivamaan (43) kerkeä, niin nyhttiin koko pellavamua väk – sama pellavasmua eli samassa pellossa oleva yhtieperiä ja pantiin etellä kerrotunlaisille kilikoille. Nyhtämisen jälkeen pellavuat ruohattii. Siten niistä eroitettiin siemennuput – syltyt – pellavassyltyt pois. Ja ne ruohattii joka pellavamuall oli jossain suojassa eli kalliolla. Kun pellavasmaalla ruohattiin, tehtiin maahan kuomina – ajettiin vallollinen multa pois ja poleksittiin maa kovaksi, noin yhtä syltä laaja ympyräine ja reunat ylempänä. Sen sisässä ruohkataan. Tämä tehtiin tällainen siksi, etteivät syltyt päässiet laajemmalle, vaan jäivät siihen eikä myöskään polkeentuneet mullan sisään. Ruohkualauta pannaan sisälle ja kilikkuat kannetaan kuominan viereen. Ruohkuaja otti yhden pijon kerrallaan, ruohkasi syltyt pois – aivan puhtaaksi ja pani vierelleen. Kun useampia pijoloi oli saatu puhtaaksi, sekä pantu (44) yhteen, puolekkain tyvet ja latvat samannepäin, saatiin roivas, joka köytetään keskeltä olkisittiell kii. Kaikki roivuat tiedysti tehtiin näin. Niin mäneteltiin kaikkien pellavien kanssa. Suojassa eli kalliolla oli sen tähden parempi, että ei huolinut tasotella ym.

Pellavien paljous lasketaan ei ainoastaan sienluvussa, mutta myös roivasluvulla. Kun tahtottiin saada esim. tietää naapurin pellavaan saantimäärä, kysyttiin: ”suatiiks teijä mite paljo roivaita?” ”Meijä suatii nii paljo” – sanottiin omasta. Niitten paljoudesta eli lukuisuudesta myös tietettiin miten paljon oli kullakin senlaatuista kästöitä. Ruohkuamisen vietiin pellavaa eli roivuat järveen likoomaan – vietään likkuo, pehmenemään. Kaikki roivaat vietiin eli pantiin tavallisesti yhen ajan järveen eli veteen. Ne pantiin joko yhteen eli (45) useampaan likkua – useammille likoloill, tämä sikäli, miten paljon oli pellavia. Veteen, noin 1,5 kyynärää syvälle lyötiin vaajat – likovuajat kolme vaajaa rinnatusten ja niistä alkain veten eli järven pohjaan pantiin pohjavarvat – oli lehespuita. Näitten puitten päälle ja mainituita vaajoja varten latjataan roivaita veten pintaan asti päälletysten ja rinnatusten ja noin sylimääriä mallepäin – liko tulee siis rannasta selälle päin. Lijon toiseen päähän myös lyyvviä vuajat myöskin ja niitä vasten myös tulee roivaat. Kun roivuat ovat mätetty pannaan niitten päälle – lijon päälle puita ja vielä puitten päälle kivet painamaan ettei liko hajoa, ei esim. aalto hajota sitä. Pellavaa pehmitetään myös muudenkin kun järvessä. (46)

Jos on niin huonot pellavat, ettei niistä saa siemeniä, niin ne pannaan pellavasmaalla pijoloille ja kuivatataan aijalla eli [?] ulkokuiviks ja vietään sitten riiheen, kuivataan ja puijaan pehmeäksi ja siten myös lähtevät syltyt pois. Semmoisessa ne sitten pannaan eli levitetään maalle levitöksell kuten tavallisesti. Näin menettelemisestä kutsutaan mualikosiks. Ne on mualikost pellavuat silloin ovat vahvempaa vaikka ei valkeat, kuin veslikost. Mualikosiks tehtään hyvijäkin pellavija. Joskus myös pellavaat nyhetään heininie ja semmoisena lijotetaankin. Näistäkään ei tässä tapauksessa saa siementä.

Kun on lämmin vesi vielä, niin annetaan pellavien olla vetessä noin puolitoista viikkoa, mutta jos on jo kylmä vesi, niin kaksikin viikkoa – lämpyvässä vetessä pehmenevät välemmin kuin kylmässä. Se, milloin pellavaat ovat pehmeät, nähtään, kun otetaan vähän lijosta pellavia ja niitä kun lyyvviä veteen ja kun luut erruat pellavista (47) erilleen, ovat he hyvät, olliit pehmiät ja nostettii maalle röykkyyn valumaan. Siinä ne hautu, mytteety eli pehmenivät vielä. Röykky vielä katettiin ja annettiin olla siinä tavallisesti kolme päivää. Sen jälkeen ne levitettii nurmelle hienosti ja niin ykstasasie kuin mahdollista, tyvet kaikki yhtäänne päin, jota piti huolellisesti seurata, eikä siis laskea joutumaan sikin sokin, latvat ja tyvet sekasin. Sitten niitä oli helpompi hoitaa ja tehtä kuntoon – valmiiksi. Pellavuat pantii levitöksellekin – pellavaslevitös – siksi, että ne vielä siinäkin pehmeni. Pehmeneminen kokonaan se olikin suuresta asiasta, sillä siten rangat niistä hapristu ja sen voi saada rikotuksi ja pois kuijusta. Pellavaat piti levittiä (48) puhtaalle nurmelle, siis varoa, etteivät päässeet likaantumaan ja se paikka piti myös olla aituos, etteivät eläimet saaneet sotkea eli pehnata niitä. Levitöksell annettiin niitten olla tavallisesti noin kaksi viikkoa eli kun huomataan että luut avaatuut auki eli erkaatuuvat kuijuista irti. Jos eivät levitöksell pehmenneet, niin usein pantiin orraan päälle aitvierill pistyyn sekä hauvuutettiin saunalaantolass annettiin veten mennä niitten päälle. Sitten koottiin ne, varovasti taas, etteivät hämmeny ja pantiin kupoloill, noin 10 roivaan arvo yhteen kuppuo ja pantiin kahennepäi – samalle puolelle tyvijä sekä latvoja, kuitenkin niin, että hyvästi voitiin eroittaa jälleen. Tämä kupoluku otettiin myös huomioon – sanottiin: ”saiha niitä nii ja nii monta kuppua” ja siitä tiedettiin myös, kuinka paljon oli senlaista kästyötä. Kuvot köytettiin keskeltä olkisittiell kii ja ne vietiin katoksen alle.

Syltyt eli siemennuput ne joko kuaminassa eli kalliolla kuivailtiin – piti saada ulkokuivaksi. Niitä pöyhöteltiin päiväksi että paremmin kuivaavat ja yöksi koottiin kokoon ja pantiin olkhokkula päälle ettei kastu samoin tietysti ? , sitten pantiin ne säkkilöihe (49) tavallisesti – sylttysäkki – pellavassylttysäkki, mutta myös koriin – sylttykor – jossa ne sitten tuvan eli riihen uunin päällä kuivattiin, joka jälkeen syltyt riihen lattialla puitiihie. ?oksi, että siemenet erosivat. Jos ei kellä ollut riihtä, jonka lattialla olisi saatu puijuksi, syltyt survottii huumares ei kuitenkaan niin karkeesti että olisivat siemenet särkyneet. Joskus, kun olivat heinäsiemenist – oli syttyjen seassa heinäsiemeniä, niin ne kivellä jauhettii – siksi piti olla kivi kepeästi, ettei pellavassiemenet särkyneet, ainoasti heinäsiemenet. Siemenet pantiin sitten laskuun eli tylliin, jossa säilytettiin. Niissä paremmin säilyivät hiiriltä, jotka olivat hettuat pellavassiemenille, uurtiet vielä voijettiin tervalla, jota hiiret ei suvainneet. Kuoria joitten sisässä siemenet ovat, kutsutaan myös syltyiksi ja ne syötettiin sijoille.

Ruohkulautoja, joissa pellavuat ruohattii, käytettiin kahdenlaisia, semmoisija, joissa sai vaan yksi ruohata, sekä joissa sai kahenkin ruohata. Etellinen oli puolen sylen pituinen lautakappale, toisessa päässä piit, ruohkuolauvapiit kamman muotoon. Se asetetaan toinen pää, missä ei ole piit, asetetaan maahan ja piipuoli (50) kiven eli pölkyn päälle – lauta tulee nojailleen. Ruohatessa tallotaan jalka lauvan päälle että ne sitten pysyy paikallaan. Sitten pijo kerrallaan ruohataan – pijo lyyvään piilöjen sisään niin, että siemenen nuput jäävät piilöjen eli lannen alapuolelle ja sitten kun väätään, erkanevat eli repeentyvät syltyt pois. Kullekin pijolle tehtään useamman kerran niin.

Kahden ruohattavassa on itse lauta etellisen kaltainen, mutta se kiinitetään pölkkyyn – ruohkuopölkky pistyyn.

Osat ovat ruohkualauvassa: piipuoll ja kantapuol eli peräpuol. Kannasta naulataan lauta pölkkyyn. Reunimaiset piit – yksi kummassakin reunassa ovat sakarapiit. Ruohatessa piti olla tikku, jolla piilöitä väliin puhastettiin. (51)

Syksymmällä, kun naisväellä muut tärkeimmät työt (ulkotyöt) ovat loppuneet vähiin, tuli heille niinkutsutut kästöiheajat, jolla tarkoitettiin kaikkea ympäristöön – vaatteusalalle kuuluvia töitä. Se aika alko Mikkelistä ja kesti talviajan, joskin osaksi tehtiin, vältöiks, muitten töitten välissä pitkin vuotta. Ensin siihen kuului loukuttamissii aika. Pellavista piti saada ensin kuijut – varsinaiset pellavaat eli pellavasainekset erilleen rangoista – luista – kovista osista. Sitä työtä kutsutaan loukuttamiseksi ja lipsumiseksi sekä viottamiseks, ja se toimitettiin saunassa, sitä nimittäin riitti useammaksi yöksi. Saunaan vietiin iltasilla niitä niin paljon, kuin minkä verran arvattiin sinä yönä saada puhastetuksi – loukutetuksi ja lipsutuksi. Ne pantiin parsille ja lautsiille – loukuttamist pantii ylös, jotta ne, kun sauna lämmitettiin, paremmin kuivivat ja sitten luut paremmin rikkaantuivat loukuttaissa. Tästä saunan lämmittämisestä sanottiin: ”lämmitettiin loukuttamisill.” (52) Sauna lämmitettiin iltasilla pellavillekin samaan aikaan kuin kylvettäväksekin. Kun arvattiin pellavien jo tarpeeksi olevan kuivien, mentiin loukuttamaan. Oikeastaan sitten, kun kukko ensi kerran lauloi, vasta mentiin.

Etenkin aremmat ne vasta kukon laulun jälkeen menivät, sillä he kun olivat pelkureita, pelkäsivät paholaisia, kummituksii, niin vasta kun kukko lauloi, ja sitten kun maailma tuli siunatuksi sitten vasta lähtivät liikkeelle. Ja etenkin saunassakohan ne paholaiset mellestivät!

Enimmäkseen niin loukuttamiset, kuin lipsuumiset toimittivat naiset, mutta joskus kävivät miehet etenkin loukuttamassa – se kun on kovempi tehtävä. Jo loukuttaissa eroitettiin pellavaat taas pijoloill ja kestivät pijoloilla kuontalolle asti. Otettiin pijo kerrallaan ja siitä loukulla sorettiin rangat – luut – hienoiksi loukutettiin. Pijuo loukuttaissa toisella kätellä käännettiin ja toisella kätellä lyötiin loukku kannell. Ja vähän väliä viättiin läplanka pijoa. Kun saatiin rangat hienoksi, kun loukuttaja, (53) otti lipsuuja pijon ja lipsulla hankasi pois päistäreistä niin puhtaaksi kuin suinkin. Sitten pijot vijottii vittiimell. Pijo pitettiin lipsukanne päällä toisella kätellä vittiimellä lyötiin – viottii. Loukuttaminen, lipsuuminen ja viottaminen ne toimitettiin peräkkäin samana aamuna niille pellaville, joita siksi kertaa oli sinne varustettu. Näin menetellään kaikkien pellavien kanssa loppuun asti.

Joskus olivat pellavaat pillaantuneet, että loukuttaissa kävivät poikki, niin kuitu kun luutkin ja siitä sanottiin että silloin pellavaat olliit typijäist. (Kun ei pellaviin latvoista lähteneet päistäriet hyvästi irti, sanottiin että pellavuat olliit latvakarrit. Kun ei kuitua ole saatu luista erilleen – vaikka osaksi senmoisia jää – niin ovat ne pellavaat läp’luist. Nämä harjaamisen perään, nyt olliit tänä vaan…)

Myöskin talkoill loukutettiin, lipsuttii ja viottii – loukutustalkuot. Tavallisesti kutsuttii niihin naisija, mutta poikia tuli niihin paljonkin itsestään ja tekivät sentään työtä, loukuttiit, naiset tekivät kepiämpiä töitä. Talkuomiehet eli talkuoväk ravittiin ruvalla ja juomalla. Nämä talkuot pitettiin eli työ toimitettiin niissä riihessä. Sinne oli viety pellavaat kuivamaankin, se kun oli tilavampi. (70)

Työaseet: Vyyhitään loimet sekä kuttiet: rullalta, joka pannan rullapuikkuo, viipspuihe, loimet: pitkill viipspuill, jotka tavallisesti oli 8 vaaksua pitkät. Ja kuttiet pienill viipspuill, jotka ovat noin puolta lyhemmät etellisiä. Osat viipspuissa ovat: viipspuu vartalo, jonka kummassakin päässä ovat, toisessa suur korvake ja toisesssa pien korvake ja asetettu ristiin toistaan. Kehitessä tarvittii: kerlauvat (oli 2) jotka pantiin kerämmä päähän olevaan napukkaan ristiin ja kun sitten vyyhti pantiin kerlautojen päälle, pantiin puikot (4) estämään vyyhtiä menemästä röykkyyn. Kehässä, johon kehitään, on osija: kehätolpat, jotka yhtistetty pääpuolistaan kehäristikoilla joita kaksi. Ristikkojen keskellä on reikä johon kehäkammi pannaan, josta pannaan kehäjalkojen päälle. Kuin näin on varustettu, pannaan puu ors, johon rihmalla kiinitetään rakset, niin monta kun on kehää, ja niitten läpi juoksee kehitessä rihma eli lankoja luoja – kankaan luoja, viepi sitä seinälle. (54)

Villan valmistaminen langaksi

Lampaita keritiä neljästi vuotessa. Keväillä Heluntain tienoissa keritään varpatakku. Pärttylin tienoissa keritään kesävilla ja syysvilla joulun alla sekä talvtakku keritään Marianpäivän lähellä. Kunkin keritsemistä ennen pitää pessä lampaat. ”Tulluo keritsemissii aika, pittiä pessä lampuat!” sanotaan. Pesemisellä puhastetaan villat. Useimmin varpatakun alla pitää lampaat pestä läävässä, sillä silloin on vielä kovin kylmä, jos järvellä pesis. Lampaita pestään läävässä lämpymällä vetellä ja pestessä käytetään useimmin saippuatakin. (55)

Kesävillan alla pestään lampaat järvessä. Järven rannalle tehtään pieni aituos, johon lampaat ajetua ja vielä pitää olla lampaihe vahtijat, jotka vartioivat, etteivät lampaat ryostäi pois, sillä aikain sitä aituostakaan niin hyvää tule tehdyksi. Pesemisen ajaksi pannaan kellurlammas – jolla on kello kaulassa – kiini karsinan sisälle, että lammaskatra viihtyisi paremmin, kun kellur pysyy siellä. Pesijä, eli pesijät ottavat kukin yhden lampaan ja viepi sen veteen oikein välkis vies pestään. Siellä lammasta käänellään ja vanutellaan oikein pannaan selällee (56) vetee, ei kuitenkaan lampaan päätä lasketa veteen. Kun yhden saapi pesseen, laskee sen pois katraan ja ottaa toisen. Syysvillalla ja talvtakulla myös pestään läävässä ja on mainittava, että yhtä lammasta pestessä läävässä pitää olla kaksi henkilöä, toinen mättää vettä ja toinen pesee. Lampaita oli vaan suomakkoloi ja oli mustii lampaita, valkeita lampaita ja harmaita lampaita ja jakaantuivat vielä ijän suhteen: emälampaat, karitsat ja vuonat. Ja karitsaksi kuului, kun talvella tehyt pääsiit syksyyn. Keväillä saataan emälampaista varpatakku ja vuonista – nuoremmista lievinä. Aina kun ensi kerran kerittiin, olkoon vaikka mihin aikaan vuotta, nimitetään se villa lievinäks. Niin nimitetään äpärvuoniiltakin saatut villat. Kun lammas toisen kerran poiki sanamana vuonna nimitettiin ne äpärävuoniksi. Myöskin kutsutaan nämä molemmat kevätvilloiksi (ja muut villat kuten ennen mainittu: kesä-syysvillat sekä talvitakku). Aina olivat nämä villat lyhemmät (57) toisista kolmesta villasta. Lampaat pesun jälkeen kun kuivivat, ne kohta kerittiin etteivät ennätä likaantua. ”Mäntii lampaita keritsemmiä!” sanottiin. Keritsemässä tavallisesti kävivät emäihmist naiset. Keritsemään varusteissa pantiin ja levitettiin läävään puhtaita olkija joiten päällä kerittiin. Keritsijä otti lampaan ja köytti siltä jalat kii, ettei lammas saa potki ja kipajua ja siis pyysyy paikallaan, että voisi saada kerityksi. Keritsijän vieressä oli villakor, johon hän sikäli pani villat, kun mikäli keritsi. Olipa toinenkin kori, että voi paremmat ja huvemmat villat eroittaa. Paremmat olivat: selkävillat, kuvevillat ja kaulavillat ja (58) olivat pitempiä, sekä pantiin yhteen. Huvempia oli vatsa-alusvillat, päästä saadut, sekä jalkojen päällä. Ne oli lyhempiä ja typijämpii. Joka lampaan villa – parempi villa pantiin villall – ne käärittiin eli kierettii noin puolta syltä pitkälle ”pötkylle”, joka sitten pantiin kiekka?olle. Se oli villa. Huvemmat jäivät levälleen koriin. Niin meneteltiin aina joka lampaan kerittyä. Vaikein kerittävä oli karitsa kaula ja karitsa kokonaan, sillä karitsa oli nuori lammas se visko pahemmin päätään ja kipaji. Ja ne piti tyttöjen keritä – piti oppii vaikeasta. Tyttölöille sanottiinkin ”karitsa (59) kaulan ko keritsettä ja housupolve paikkuatta, sit teitä naijua!” – se oli varmuuve merkki. Niiltä lampailta, joita aiotaan ottaa – teurastaa – niiltä kesävilla keritään ajemmalla kun tavallisesti, siksi että villa kerkesi sitten kasvaa, että sai paremmat turkinahat – ne kerkesivät tulla villakkuammaksi – eivät jääneet villat lyhviksi.

Ennen keträämistä. Ensiksi villat lajiteltiin mistä ja miten hyvistä villoista mitäkin tehtään. Jos kuka tarvitsi senmoista, eli muuta varten, villoja, johon ei ollut sopivia villoja itsellään, niin ne vaihettii – vaihettii villoi – (60) sen kanssa, joka taas tarvitsi senmoisija. Syksyillä naiset kävelivät villanyytti käessä, etsien ken kanssa saisi vaihtaa villoja. Kun näin oli varustettu, sekä kun oli yhenäköst villat, niin ne yhden kerran kun kartattiin, pantiin ne leppeiltään kuontaloksi – villakuontalo. Jos ei villat olleet ykstasast – ei olleet yhenäköset, oli seassa monen näkösiä esim. oli syvempharmaita ja vualakkoi, niin ne kartattiin kolme kertaa, että sotkeetuivat sekasin ja tulivat yksinäköseksi ja ne karttaamisien välillä vielä vatvottii. Leppiet ?otettiin penkille päällekkäin ja leppeihen päälle (61) pantiin paino, että kun käsillä nyhettiin vähittäin, ei päässyt paljon. Nyhtäissä villat puotettiin sikäli sillalle, joka oli ensin puhastettu, etteivät roskat pääse sekaantumaan villoihin. Kun saatiin villat nypityksi, ne sillalla sitten vavan kanssa vatvottii – villoja piestiin. Ja kun villat sen jälkeen vielä kartattiin, niin sitten jo ne tulivat hyviksi, sekasin – ei jäänyt vähintäkään kylkilöi villoihin – ei jäänyt villoja kiini toisiinsa. Siis pöyhääntyivät hajalleen. Nyt myöskin leppeiltä tehtiin ne kuontaloiksi. Yleiseen oli tapana että villat lyötiin jäntill ulkona, huoneen (62) villalla [?]. Villat pantiin liisteen päälle ja siihen lyötiin. Täten tulivat villat niin hyviksi, ettei niitä tarvinnut usein yhtään kartata. Se oli joutusaa ja sen toimitti henkilö yksinään. Kun oli mitä pakkasempi, ne sitten tulivat tällä tavoin paremmiksi. Tästä tehtään sitten villat kuontaloksi. Villakuontalot eli villat kun saataan kootuksi, pannaan kuontalo nutun sisään ja vanutettiin sitä, että paremmin kestää koossa.

Villat keritään keritsimillä, jotka teki maaseppä. Niissä oli puohtiet ja terä. Kartoilla kartataan. Jossa on kartakannet, kartaterä ja kartavarret (63) päänimityksiä. Villakoriloissa pitettiin leppeitä. Ennemmin kerrotulla vokilla sekä värttänällä villat keträttiin – keträttiin vokill, keträttii värttänäll.

[Kehrääminen, kertaaminen]

Pellavasainekset ja samoten liinat ovat keträttynä rihmaksi ja villat langoiksi – rihma ja lanka. Siis: pellavasrihma ja liinarihma, sekä kuten mainittu, lanka. Mutta myös pellavastappurarihmat, piälisterihmat, ruohirihmat ja aivinarihmat. Sitten liina: tappurarihmat, piälisterihmat, ruohirihmat ja aivinarihmat. Liina ja pellavarihmat jakaantuivat vielä: loimrihmat ja kuverihmat. Ja loimet sekä kuteet jakaantuivat kankaan nimellä myös esim. palttinaloimet ja palt-[ei näkyvissä].

Villat: takkuvillalankat, lievinälankat, kesävillalan[kat] (64) syysvillalankat. Nämä samoin jakaantuvat: loimlankat ja kuvelankat, sekä kankaan nimelläkin.

Rihmaa sekä lankaa kerrataan. Rihma: kalanpyydöksijä ja ompelorihmaksi. Kerrattava rihma pitää olla keträtty kieräksi, josta sitten saapi vahvaa rihmaa. Myöskin kerrataan rihmaa vaippojen loimiksi. Ja näitä varten tavallisesti kerrataan kakskertaseksi. Mutta joskus kerrataan joitakin tarpeita varten kolmikertaseksi, kuten esim. hienoa rihmaa kerrataan sellaiseksi liinasukkii varten.

Lankaa kerrataan jalkineita – sukkia, sekä käsineitä – kintaita varten. Ja molempia tarpeita usein kolme- ja neljäkertaseksikin. Ei juuri milloinkaan kerrata muuta tarvetta varten.

Niin rihmat kun langat kerrataan (65) siten, että pannaan eli kerratua – ki?? niin monta säijettä yhteen toistensa ympärille kuinka monikertasta tarvitaan.

Useimmin aina kerrataan vasekätiseksi. On huomattava että kun vasekätiseksi kerrataan, pitää olla oikiikätiseksi keträttynä. Lankoja usein keträtään vasenkätiseks ja oikiikätiseksi kerrataan, mutta rihmat aina keträtään oikiikätiseksi. Kertaaminen toimitetaan värttänäll eli vokill ja kerrataan tavallisesti rullalta eli värttänäll. Mutta joskus myös lanka eli rihma keritiä keräll josta kerrataan. Ja kerrataan niin monella rullalta eli värttinällä kerrataan kuinka monikertaseksi kerrataan. Kerrattaessa pistetään rullat puikkoo – rullapuikkoon, joka kiinitetään vokin sivuun. Tämä puikko pitää olla pitkä että rullat sopivat. Pitetään myös astian päällä (66) rullija jossa kerratessa pyörivät. Kerät pitetään kerratessa astiassa.

Kankaan loimiksi laitetaan rihmat siten että ne rullalta vyyhitiä. Ja kun kaikki niin loimirihmat kuin kuverihmatkin pitkälti ovat saatu keträtyksi, ne sikäli rullalta vyyhitään viipspuilla. Ja loimi eroitetaan eli luvetaan vyyhitessä kuartoloille, johon kuuluu 30 rihmaa kuhunkin kuartuo. Kuartoloittenkin summasta lasketaan kankaan pituuden suuruus. Kaartoloi pannaan samaan vyyhtiin niin paljon että saataa korva että tulee pirran levyyteltä. Kustakin vyyhistä siis saataan kankaan leveyydeltä ja vyyhtien eli korvien lukuisuus määrää kankaan pituuden. Kun loimet ja kuttiet ovat vyyhitty, ne sitten hapatettaa. Ne pannaan saaviin eli tiinuun joho myös pannaan lämmintä vettä. Vyyhtien päälle pantiin vielä painot – ensin olkija, etteivät päältä päinkään rihman mustu, kun (67) eivät pääse kohoomaan ylös vetestä, sitten tikut ja tikkujen päälle kivet. Yleiseen happattamisella jo saataan rihman hyviksi. Mutta aivinarihmoja, niistä oikein hyvää vuatetta laitetaan, hapatetaan kaurajauhojen avulla, joita pannaan rihmojen sekaan. Kun rihmat ovat happanneet, johon menee aikaa muutamia vuorokausija, ne sitten poukutaan. Ensin huuhotaan ne puhtaaksi – huuhotaan sylk’ves pois joka pitää rihman mustana ja hapraana. (Keträtessä nimittäin joutuu niihin sylkeä – keträääjä sylkee vähän väliä). Rihmojen poukkuuminen toimitetaan, kuten vaatteenkin, josta jälempänä kerrotaan. Kun ne poukkuumisessa ovat hauvottu, sotkettu ja huuhottu, ne jätetään sitten vielä likkomua josta sitten ne puseretaan – puseretaan vesi pois, ne sitten pannaan kuivamaan jossa annetaan olla niin kauvan että ne valkenuot. Kuivaissa ja valastessa rihmat eli vyyhit ovat pujotettu rihmariukuloille (68) jotka pitää olla siljat, etteivät revi eli taita rihmoja. Sitten kun ne ovat valaistut ja kun aijotaan ruveta kankasta laittamaan, loimirihmat kehitiä eli keritiä kehille joihin tulee kuhunkin kehään samaa kankasta varten saman verran. Niitä pannaan kahelle kehälle, sekä myös neljällekin kehälle. Kehien luvussa ei ole muuta, kuin jos on useammalla kehällä, on joutusampi luuvva kankasta. Kun on kehitty, sitten kankas luvvua – ikään kuin vyyhitään seinälle eli tuvan nurkissa oleville nauloille – kangasnauloille – toisista kangasnauloista toisille yli tuvan. Luuvessa eroitetaan rihmat paasmoille ja tulee niitä niin monta poasmaa ”kuin mon puasmane on pirta. ? paasmaaseen kuuu 30 rihmaa – 10 paasmoseen 10, 12 ja n.e. Kun saataan kangas luovuksi, se seinältä pannaan sitte letill.

Loimilankat rullalta vyyhitään viipspuill samoin kuin rihma loimet. Sitten kasteltiin ja annettiin vyyhti (69) viipspuilla että se kuivi. Näitä vyyhtijä ei pesty eikä poukuttu vaan ne kehitään sellaisina ja menetellään sitten niitten kanssa samoin kuin rihmojenkin. Hammeita varten vyyhillä ollessa lankoja painettii – värjättiin. Muuta kankasta varten ei juuri lankoina painettu.

s. 69-73 ei ole [leikattu irti]

(74)

Nyytinkiteko

Korutöitä oli vaatteusalalla nyytinki. Ne enimmäkseen tehtiin valkeasta rihmasta, mutta myös mustastakin, sekä pruunivärisestä. Aseita, millä nyytinki tehtiin, olivat: nyytinktyyny ja palikat, nyytinkpalikat, sekä tyynypuu eli keppi. Tyynypuuhun pantiin itse tyyny ja tyynyyn pantiin palikat. Nyytinkejä oli: kokovennäitä, puolvennäitä, polvikkaita, ?n kerjaselkäsii, torakareikäsii  ja piäskysepurstosii, sekä ruutukkaisii. Nyytinkejä käytettiin koristeena: esliinoissa, morsiusnastyykeissä, hurstiloissa, paijaolkapäissä ja (75) käsnästyykis ja kunkin nimellisijä nyytinkejä oli näissä kussakin.

Esliinass kun ensin oli alalaijas – helmas, nyytinki, oli sitten noin kolmeltsormelt välvuatetta ja taas oli nyytinki. Tällä tavoin oli tavallisesti viiskertua – on viisratisii. Mutta on kuusratisiiki.

Morsiusnästykissä oli nyytinki reunoill ja nyytinkiristikko kesell.

Appiloihe ja anoppiloihe hurstiloiss, hurstipiäpuoles pitettiin nyytinki myös.

Paijaolkkapäissä pitettiin myöskin ja ne paijat olivat arvokkaita, missä nyytinki oli, vaikkakin kaikkikin missä se oli, oli arvokasta.

Käsnästykin, jota pitettiin virsikirjaympärill ja ”kirkoskäyvessä” kiäs, oli nyytinkii.

Nyytikijen teko kuului melkein yksinomaan tyttöjen (76) toimeksi. He tavallisesti kokoontuivat – isot joukot naapurien tyttöjä – yksiin, etenkin lauvantai-iltoina töineen ja saunassa kävivät niitä tekemässä. Tässä työssä oikein kilpailtiin, kuka se kauniimman ja kaikin puoli paremman nyytinkin osasi tehdä. Ja varmempua tunnustettiin yleiseen. Tämä oli niin arvokasta ettei sama vaatekappale, missä nyytinkiä oli, esim. esliinass, saanut olla useampana pyhänä kirkoskäyvess päällä – vyöllä. Niitä samoja lajija piti siis olla useampia, että riitti toisija muutettavaksi. Näin jos riitti, sitä arvosteltiin hyvästi. Mutta oli ne nyytinkit tärkeitä tehtä. Vanhemmat (77) ihmiset patistelivat tyttöjä ja jos kuka vaivalla oppi, niin sanoivat: ”et vai opi! Koha pannua näpit vasara all, ni opit!” Tätä, sekä muutakin arvokasta, tehtiin myös muallakin ei vaan saunoissa, tehtiin heinällä ollessa esim. Kun ”muut käivät murkina piäll,” niin tytöt sillä aikaa, sekä myös muittenkin töitten välissä, tekivät niitä. (78)

[Seuraavat kuvat räisäläisistä käsitöistä eivät liity käsikirjoitukseen muuten kuin että niissä ilmenee mainittuja käsityötekniikoita: nyytinkejä ja yhdistävää reikäommelta.]

Koruompelu eli tikkuamine

Ompelemisella koristettiin vaatteita, kuten paitoja, kostelija ja esliinoja, sekä viittoja. Paijoista koristeltiin – tikattii paijaryntäitä, paijakaulus ja paija hihasuut. Tämmöistä paitaa nimitettiin nyörhihane paita. Kostulista tikattii ryntiät – kostoliryntiät, kostoli hihasuut ja kostoli kaulus.

Esliinasta tikattii reuna kokonaan usein, mutta alareunaa joskus ei – silloin kun nyydinki oli alareunassa.

Viitoista tikattii (79) rohkamot, kaulus ja hihasuut. Näitä tikattiin rihmalla, langalla ja käytettiin myös mustaa jouhta, sekä kumakall, joksi nimitettiin värjättyjä puumollisii, myös rihmaa ja lankaa, käytettiin värillisijäkin. Tavallisesti käytettiin: paijassa rihmaa – värillistä sekä valkeaa, värillistä lankaa, kumakkaa ja mustaa jouhta; kostulissa valkeata rihmaa paitsi kauluksessa useimmin mustaa rihmaa; esliinoissa värillistä ja valkeaa rihmaa; viitoissa lankaa – värillistä.

Niitten koristeitten nimet, joita tikkuamisella tehtiin, olivat: paijassa puolpolvet, kokopolvet, kissakäpälät ja variksevarpast sekä hiirehyppöst; kosteliin tehtiin puoltikkuokset (80) kokotikkuokset. Kokotikkuokset olivat paremmat. Kostoliin tehtiin myös hihasuihe kolmtikkii, ryntäihe kakstikkii ja kauluksie kokakstikkii [?], sekä usein kolmtikkii; esliinoihin samoin, mutta ei aina; viitoissa tavallisesti yksi.

Tikkaaminen toimitettiin neulan avulla, johon rihma, lanka, kumakka eli jouhi pantiin. Muita työaseita tikkaamisessa, paitsi neula, oli: ompeluskoka ja syyrink. Kokalla pitettiin vaate kiini ja syyrinki pitettiin sormen päässä ettei neula riko sormea kun painetaan sitä.

Neulan avulla tehtiin myös välilöi joita käytettiin hunnuissa – hunnuväl (81) paijoissa – paijaolkapäissä, nästykkilöissä ja piäalaspussipiälyksissä.

Hunnuissa käytettiin tavallisesti kolme väliä – yksi isompi, sorme, jopa kahesorme levvyine väl ja kaksi pienempää jotka kukin kulki yli hunnun. Tämmöinen oli kolmväline huntu. Mutta oli myös yksvälisii huntuja. Välijen nimet oli: kokovennäitä, puolvennäitä, piäskysepurstosii, ankerjaselkasii [?], torokareikäsii ja kanasilmasii, sekä viipulaisii. (82)

Värjääminen – painamine

Kaikki värjääminen, eli oikeammin painamine, sillä värjäämiseksi ei milloinkaan sanottu, toimitettiin kotona. Sanottiin: painettii rihmoi, painettii lankoi painettii sarkoi, painettii hammeita. Ja senmoista aina saatiin, minkälaista haluttiin. Eikä ainoastaan, että työ tehtiin kotona, mutta myös väriaineetkin otettiin omilta mailta – metsistä. Raha ei melkein tullut kysymykseenkään. Väriaineita oli, eli painamisessa käytettiin omilta mailta: keltoi – keltaheiniä, kive karpeita, paska heinii, mataroi, mustikkoi, puolavarpoi, ruuvvapäitä, (83) pajatsime marjoi, lähtieruostetta, sepärauvvahikkii, nokkii, nuorta maituu, rasvaa, lepä kuorii, kataja lehväkkäitä oksia, sija puola varpoi, rautiaise koivu lehtilöi; osettiin: sinkivvii, kuparoniloi [?] ja alunua, sekä mustalastuloi.


Lähteet

Eero Väkiparran kuvan lähde.

Standard
Yleinen

Näitä kansallispukuja myydään nyt

Valmistelen pidempää artikkelisarjaa kansanpukujen ja kansallispukujen historiasta. Sarjaa varten tein leikkimielisen tutkimuksen tällä hetkellä liikkeellä olevista kansallispuvuista, siis siitä mitä pukuja nyt myydään. Tutkimus käsittelee kansallispukumarkkinoita, jotka itsessään eivät ole niin kauhean kiinnostavat. Mutta jos haluan tietää, mitä pukuja ihmisten kaapeissa on, pitää aihetta lähestyä mutkan kautta: Kyselytutkimus lienee paras tapa saada tietoa ihmisten omistamien pukujen määrästä. Tiedätte normaalit kyselytutkimuksen ongelmat, mm. kyselytutkimuksiin vapaaehtoisesti vastaavat henkilöt eivät välttämättä muodosta mielekästä otosta, toisekseen en viitsisi vaivata ketään asialla. Siksi tällä kertaa linssin alla ovat myyntiin laitetut kansallispuvut.

Tutkimuksen aineisto on kerätty kahden kuukauden aikana, 8.9–7.11.2025, suomalaiselta kauppa-alustalta. Taulukossa 1 on avattu tutkimusasetelmaa tarkemmin. Olen olettanut että aineisto suurin piirten kuvastaa sitä, kuinka paljon mitäkin kansallispukua on aikoinaan hankittu. Tässä artikkelissa tuon esiin aineistosta tekemiäni havaintoja ja esitän joitain ehdotuksia siitä, mitkä tekijät saattoivat ohjata kansallispukujen valintaa. Testailin näitä hypoteeseja kevyesti käyttäen lisäaineistona maakuntien ja läänien väestötietoja sekä kansallispukujen alkuperäisiä myyntihintoja.

TutkimuskysymysMitkä tekijät ovat vaikuttaneet kansallispuvun valintaan?
Alakysymys(Johon tässä tutkimuksessa voidaan vastata) Kuinka paljon mitäkin kansallispukua ilmoitetaan myytäväksi?
PerusjoukkoSuomessa myytävät suomalaiset [sic] kansallispuvut ja kansallispukuihin verrattavat puvut.
OtosYhdellä käytettyjen tavaroiden alustalla myytäväksi ilmoitetut naisten kansallispuvut ajanjaksolla 8.9–7.11.2025. N= 242. Mukaan on otettu puvut, jotka löytyvät haulla “kansallispuku”. Jos ilmoittaja on onnistunut epäoptimoimaan ilmoituksensa niin että se ei näy kys. hakuvahdissa, ei pukua ole otettu aineistoon (näitä olisi ollut yllättävän paljon).
Otoksen edustavuusMukana tutkimuksessa on ainoastaan yhdellä sivustolla julkaistut ilmoitukset. Arkikäsitykseni mukaan esimerkiksi Facebookin kansallispukuryhmässä myydään enemmän harvinaisia pukuja ja second hand -sivustoilla käyttäjäkunnan profiili vaihtelee ainakin siten, että eri ikäiset ihmiset suosivat eri sivustoja.
Aineiston puutteet– Alle 5 tapauksessa: puvun myyjä ei ole ilmoittanut puvun nimeä, ja jos minäkään en ole pukua tunnistanut, on se jätetty pois aineistoista.
– Tarkistettuja ja tarkastamattomia pukuja ei ole erotettu toisistaan, sillä karjalaisissa puvuissa tarkistettuja pukuja ei ilmennyt (ainakaan montaa) ja läntisiä pukuja en tunne riittävän hyvin tunnistaakseni tarkistettuja versioita.
– Pukujen suunnittelijat ja suunnitteluvuosikymmen on haettu nopealla googlauksella (Wikipedia jne.) Joistain läntisistä puvuista on eri väriversioita, jotka on suunniteltu eri vuosikymmenillä. Näissä tapauksissa puvun tietoihin on valittu se vuosikymmen, jonka värivariaatio vaikuttaa yleisemmältä.
– Jos pukuja on ilmoitettu lyhyessä ajassa useita (esim. viikonloppuina), kirjaamatta on saattanut jäädä jokunen välittömästi ilmoituksen jättämisen jälkeen myyty puku. Koko aineiston keruun aikana tällaiseen on ollut mahdollisuus ehkä 1–2 päivänä, joten puhutaan alle 5 tapauksesta.
Analyysin puutteet– Käytän Excelin automaattisia tilastokarttoja, joissa ei ole mahdollista esittää Ahvenanmaata, Inkeriä ja Keski-Karjalaa samassa kartassa Suomen kanssa. Inkerin puvut (eli Tuuteri puku) sekä Keski-Karjalan ja Ahvenanmaan puvut puuttuvat tilastokartoista. Kannaksen puvut on luokiteltu osaksi Etelä-Karjalaa ja Raja-Karjalan puku Pohjois-Karjalaa. Muinaispuvut eivät näy nekään tilastokartassa. Vanha Karjalan puku on eteläkarjalainen, koska sellaiseksi se arkikäsitykseni mukaan mielletään.
– Puvut on yhdistetty nykyisiin maakuntiin puvun nimessä olevan nykyisen tai entisen kunnan nimen perusteella. Jaottelu maakuntiin ei ole täysin tarkka, sillä kuntaliitosten takia on mahdollista, että vanhan pitäjän rajat eivät seuraa nykyisiä maakuntarajoja. Nykyiset maakunnat on yhdistetty 1800-luvulla käytössä olleeseen läänijakoon, mutta jälleen on mahdollista, että entiset lääninrajat eivät seuraa nykyisiä maakuntarajoja. Arvioisin, että pukujen yhdistäminen tiettyihin nykymaakuntiin ja muinaisiin lääneihin on tarkkuudeltaan noin 95 % – eli ihan riittävän tarkka tällaisen puolilöysästi toteutetun tutkimuksen tarpeisiin.
Taulukko 1: Tutkimusasetelma arviointeineen.

Myydyimmän puvun kärkisijoista kamppailevat Kaukola, Munsala ja Tuuteri

Kahden kuukauden aikana ilmoitettiin myyntiin 242 pukua, jotka edustavat 61 kansallispukumallia. Ilmoitetut mallit edustavat vain pientä osaa kaikista suomalaisista kansallispuvuista. Wikipedian mukaan Suomessa on yli 400 kansallispukumallia – jos tämä luku pitää suunnilleen paikkansa, niin malleista on edustettuna ainoastaan 15 prosenttia. Suurinta osaa suomalaisista kansallispuvuista ei siis tullut myyntiin kertaakaan aineistonkeruun aikana!

Taulukko 2a: Kymmenen eniten myytyä kansallispukua.

Myyntiin ilmoitettujen kansallispukujen kymmenen kärki on esitetty taulukossa 2a. Kärki erottuu muista kirkkaasti: Kaukolan, Munsalan ja Tuuterin pukuja on laitettu myyntiin selvästi eniten. Pelkästään Kaukolan puvut muodostavat 11 % koko pukuaineistosta, Munsala ja Tuuteri kumpikin lähes 10 %. Kolme myydyintä pukumallia muodostavat 30 % kaikista puvuista, viisi myydyintä noin 40 % – kuten taulukossa 3 on esitetty. Kun puolestaan katsotaan häntäpäätä – vähiten myyntiin pantuja pukuja siis – noin puolta malleista laitettiin myyntiin ainoastaan yksi kappale. Lisäksi on hyvä pitää mielessä se, että noin 400 mallista noin 85 prosenttia ei laitettu myyntiin laisinkaan. Voidaan siis todetta, että kansallispukumarkkinoita dominoi muutama huippusuosittu puku, ja suurinta osaa pukumalleista on liikkeellä hyvin vähän.

Taulukko 3: Viisi myydyintä kansallispukua muodostavat lähes puolet kaikista myydyistä puvuista.
KaukolaEtelä-Karjala27
MunsalaPohjanmaa24
TuuteriInkeri23
PeräpohjolaPohjois-Pohjanmaa14
PyhäjärviEtelä-Karjala13
Etelä-Pohjanmaa eli HärmäEtelä-Pohjanmaa11
Alavus (kuoropuku)Etelä-Pohjanmaa9
JurvaEtelä-Pohjanmaa9
Keski-SuomiKeski-Suomi9
OrimattilaPäijät-Häme9
Kuortane (kuoropuku)Etelä-Pohjanmaa6
HämeKanta-Häme5
KirkkonummiUusimaa5
AntreaEtelä-Karjala4
KokkolaKeski-Pohjanmaa4
KymenlaaksoKymenlaakso4
IlmajokiEtelä-Pohjanmaa3
JalasjärviEtelä-Pohjanmaa3
RovaniemiLappi3
RäisäläEtelä-Karjala3
SortavalaKeski-Karjala3
SääksmäkiKanta-Häme3
AinopukuMuinaispuku2
Itä-Häme eli HartolaPäijät-Häme2
JämsäKeski-Suomi2
LaitilaVarsinais-Suomi2
LemlandAhvenanmaa2
PunkalaidunPirkanmaa2
RautjärviEtelä-Karjala2
SulkavaEtelä-Savo2
TiukkaPohjanmaa2
EuraSatakunta1
HankasalmiKeski-Suomi1
HeinävesiPohjois-Karjala1
HiittinenVarsinais-Suomi1
IittiPäijät-Häme1
JanakkalaKanta-Häme1
JärviseutuEtelä-Pohjanmaa1
JääskiEtelä-Karjala1
KeuruuKeski-Suomi1
KirvuEtelä-Karjala1
KoillismaaPohjois-Pohjanmaa1
LahiaPohjanmaa1
LapuaEtelä-Pohjanmaa1
Maksamaa eli MaxmoPohjanmaa1
Mustasaari eli KorsholmPohjanmaa1
MäntsäläUusimaa1
Nastola-AsikkalaPäijät-Häme1
PernajaUusimaa1
PirkanmaaPirkanmaa1
PyhäristiEtelä-Karjala1
Raja-KarjalaPohjois-Karjala1
SiikajokilaaksoPohjois-Pohjanmaa1
SipooUusimaa1
SomeroVarsinais-Suomi1
TeuvaEtelä-Pohjanmaa1
Tuukkalan muinaispukuMuinaispuku1
TyrvääPirkanmaa1
Vanha KarjalaEtelä-Karjala1
VehkalahtiKymenlaakso1
ViljakkalaPirkanmaa1
Taulukko 2b: Koko aineisto eli siis myyntiin tulleet pukumallit määrineen, sekä maakunta, johon puku liittyy.

Eniten myydään 1920-1930-luvulla suunniteltuja pukuja

1920–1930-luvuilla suunniteltiin runsaasti uusia pukumalleja: yli 60 % myydyistä malleista on peräisin näiltä kahdelta vuosikymmeneltä. Näitä malleja myös myydään useita kappaleita: myydyistä puvuista 85 % on 1920–1930-luvun pukuja. 1920–1930-luvun osuutta myydyistä puvuista nostaa se, että kolme suosituinta pukua, Kaukola, Munsala ja Tuuteri, ovat peräisin näiltä vuosikymmeniltä (Tuuterin suunnitteli alun perin Theodor Schvindt, mutta suosituksi se tuli vasta Tyyni Vahterin laatimana 1930-luvun versiona). Vaikka kolme suosituinta pukua poistettaisiin aineistosta, pysyisi järjestys edelleen samana. 1920–1930-luvun malleja on siten kaikilla mittareilla mitattuna liikkeellä eniten (ks. taulukot 4–7).

1920-luvulla myydyt puvut olivat enimmäkseen U. T. Sireliuksen suunnittelemia, 1930-luvun puvut Tyyni Vahterin. Tyyni Vahter suunnitteli myös jokseenkin suosittuja 1950-luvun pukuja.

Eniten myydään eteläpohjalaisia ja eteläkarjalaisia kansallispukuja

Etelä-Pohjanmaa ja Etelä-Karjala erottuvat muista maakunnista kahdella akselilla: myynnissä olevien kansallispukujen määrässä sekä myynnissä olevien kansallispukumallien määrässä (taulukot 8 ja 9). Toisin sanoen Etelä-Pohjanmaalla ja Etelä-Karjalassa on runsaasti kansallispukumalleja mistä valita, ja näiden maakuntien pukuja on myös liikkeellä paljon. Kansallispukumallien määrä korreloi positiivisesti kansallispukujen määrän kanssa (r=0,87, p-arvo <0,01) – arkijärjellä ajateltuna tulos vaikuttaa jopa itsestään selvältä – mutta tähän on merkittäviä poikkeuksia: Inkeristä pukumalleja on vain yksi mutta sitä yhtä mallia on liikkeellä paljon. Myös Pohjois-Pohjanmaalta ja Pohjanmaalta pukumalleja on melko vähän mutta pukuja on myynnissä paljon. Toisaalta Etelä-Karjalasta ja Etelä-Pohjanmaalta on liikkeellä runsaasti kansallispukumalleja, mutta pukuja myös myydään keskimääräisesti hyvin paljon per pukumalli.

Erityisen vähän on liikkeellä Pohjois-Savon ja Kainuun pukuja (ei yhtään) ja melko vähän Satakunnan, Etelä-Savon, Pohjois-Karjalan, Lapin, Keski-Karjalan ja Ahvenanmaan pukuja (kolme tai vähemmän). Itäsuomalaisia kansallispukuja ei siis juuri näe, paitsi eteläkarjalaisia. Pohjanmaa kokonaisuudessaan on vahva kansallispukualue, ei pelkästään Etelä-Pohjanmaa. Hämäläisiä ja keskisuomalaisia pukuja on liikkeessä jonkin verran. Tarkat luvut näette taulukosta 10.

MaakuntaPukujen määrä maakunnittainMallien määrä maakunnittain*LääniVäkiluku 2017
Keski-Pohjanmaa41Vaasa68793
Kainuu00Oulu73971
Etelä-Karjala539Viipuri129895
Etelä-Savo21Mikkeli147256
Pohjois-Karjala22Kuopio163060
Kanta-Häme93Häme172752
Kymenlaakso52Viipuri175626
Lappi31Oulu179281
Pohjanmaa295Vaasa180993
Etelä-Pohjanmaa449Vaasa190957
Päijät-Häme134Häme201291
Satakunta11Turku ja Pori220447
Pohjois-Savo00Kuopio248800
Keski-Suomi134Kuopio276071
Pohjois-Pohjanmaa163Oulu411887
Varsinais-Suomi43Turku ja Pori477881
Pirkanmaa54Häme512230
Uusimaa84Uusimaa1657644
Keski-Karjala31Viipuri 
Muinaispuku32  
Inkeri231  
Ahvenanmaa21  
Taulukko 10: myyntiin tulleiden kansallispukujen ja kansallispukumallien määrä maakunnittain. *=Luvussa ovat mukana ainoastaan mallit, jotka esiintyvät aineistossa.

Yhteenveto tähän asti

Aineiston analyysista ilmenee, että

  • muutamaa kansallispukua myydään tosi paljon, loppuja vähän tai ei ollenkaan. Vain 15 % kansallispuvuistamme tuli myyntiin tarkasteluajanjaksolla
  • eniten myydään 1920–1930-luvulla suunniteltuja kansallispukumalleja
  • eniten myydään eteläkarjalaisia ja eteläpohjalaisia kansallispukuja, ja näistä maakunnista on myös runsaasti pukumalleja liikenteessä.

Miksi tietyistä kansallispukumalleista on tullut huippusuosittuja? Seuraavaksi käsittelen mahdollisia syy-seuraus-suhteita.

Selittyykö eteläkarjalaisten pukujen määrä evakkojen kansallispukuinnolla?

Esiintyykö eräitä karjalaisia pukuja niin runsaasti, koska siirtokarjalaiset halusivat sotien jälkeen hankkia itselleen kotiseutunsa puvun? Tämä on varteenotettava hypoteesi.

Karjalaisten pukujen runsaus aineistoissa saattaa selittyä kuitenkin puhtaalla karjalaisten runsaalla määrällä. Kokeilin vähän miten kansallispukujen määrä korreloi maakuntien väkilukujen kanssa. Maakunnan nykyisellä väkiluvulla ei ole yhteyttä kansallispukujen tai kansallispukumallien määrään – todella ilmeinen löydös, sillä nyt myynnissä olevat puvut ovat yleensä kymmeniä vuosia vanhoja eivätkä siten voisi mitenkään kuvastaa väestön nykyistä jakautumista Suomessa. Kun mennään ajassa sata vuotta taakse päin, löydetään yhteys läänin väkiluvun ja kansallispukujen mallien määrän välillä. Runnoin nykyiset maakunnat vanhoihin lääneihin (1831–1917) – tiedän että nykyinen maakuntajako ei seuraa täydellisesti vanhoja läänirajoja – ja kahden väkirikkaimman läänin, Viipurin ja Vaasan, pukuja sekä pukumalleja laitettiin myyntiin eniten. Pukujen määrä näyttäisi seuraavan läänien vuoden 1910 asukaslukua, sillä poikkeuksella että Turun lääni ja Uusimaa eivät selvästikään ole eivätkä ole olleet kansallispukualuetta. Väkiluku vuonna 1910 ja pukujen määrä eivät korreloi (r=0,65 p=0,08), mutta jos Turku ja Uusimaa poistetaan aineistosta, löytyy vahva korrelaatio. Kohteiden määrä on kuitenkin niin pieni (n=8) että poikkeavien arvojen poistaminen menisi tilastojen vääristelyn puolelle.

Huomionarvoista on myös, että väkiluvun muutos 1910–2017 (ks. taulukko 11) ei sekään korreloi kansallispukujen määrän kanssa (r=-0,44, p=0,27), huomatkaa kuitenkin, että eniten väestöä menettäneiden läänien, Viipurin ja Vaasan, pukuja myydään eniten.

Lääni19102017Väkiluvun muutosPukujen määrä lääneittäinMallien määrä lääneittäin
Viipuri525148305521-41,8 %6112
Vaasa514583440743-14,3 %7715
Turku ja Pori50068469832839,5 %54
Uusimaa3763671657644340,4 %84
Häme342337886273158,9 %2711
Kuopio333880687931106,0 %156
Oulu328406665139102,5 %194
Mikkeli198859147256-25,9 %21
Taulukko 11: Suomen nykyiset maakunnat (taulukosta 10) sovitettuna vuoden 1800-luvun läänijakoon, yhdistettynä tieto myyntiin tulleiden kansallispukujen ja kansallispukumallien määrästä. Ks. tutkimusasetelman arviointi taulukosta 1.

Tilastojen perusteella kallistuisin enemmän sille kannalle, että kansallispukuja on hankittu suvun kotipaikan perusteella riippumatta siitä, onko kotiseudulta muutettu pois tai oliko kotiseudun menettäminen Neuvostoliiton vai kaupungistumisen syytä. Syitä hankkia jokin tietty kansallispuku kannattaisi selvittää kyselytutkimuksella ja tässä kannattaisi kysyä myös kotiseudun menettämisen kokemuksesta. Nyt myyntiin tulleista puvuista suuri osa on perittyjä, joten niiden myyjillä ei välttämättä ole vastauksia. Evakkoja on tutkittu paljon, joten kuka tietää, ehkä myös päätöksenteosta kansallispuvun hankkimiseen liittyen löytyisi keräysaineistoa.

Kivannäköinen ja edullinen puku?

Arkikokemuksen valossa epäilisin kuitenkin, onko yhteys kotiseutuun ollut ainut syy hankkia kansallispukua. Arkikäsitykseni perusteella osa kansallispukujen käyttäjistä pitää hyväksyttävänä valita puku ulkonäön perusteella tai muutoin fiilispohjalta. Ehkä syy Kaukolan kansallispuvun suosioon ovatkin liivin söpöt lankapallurat, ehkä Tuuterin pukua on lähdetty tekemään kun on haluttu kunnolla haastetta.

Entä sitten rahapuoli? Kai puvun hinnallakin on ollut vaikutus valintaan?

Ei välttämättä. Pyörittelin kansallispukujen alkuperäisiä hintoja (Laura Korpikaivo-Tamminen 1938; Vuorelma 1941; Vuorelma 1986) eikä valmiina ostettujen pukujen hintojen ja niiden tämänhetkisen tarjonnan välillä ilmennyt minkäänlaista yhteyttä. Kokeilin etsiä korrelaatiota vuoden 1986 hinnoilla (taulukko 12) sekä kaikkien kolmen hinnaston valuuttakorjatuilla keskiarvoilla, kokeilin poistaa aineistosta “vapaavalintaiset” pukuosat (joita on nuukuuksissa saatettu jättää hankkimatta), vertasin hintoja myytävien kansallispukujen absoluuttiseen määrään sekä osuuteen maakunnan myytävistä puvuista… Yhteyttä ei löytynyt. Kiinnitin huomiota siihen, että vuoden 1986 hinnastossa pukujen hintojen välillä on enemmän vaihtelua kuin 1930-luvun hinnastoissa. Siten on mahdollista, että ennen vanhaan hinnalla oli vähemmän vaikutusta valintaan senkin takia, että puvut olivat suunnilleen saman hintaisia.

Taulukko 12: Kansallispukujen hinnat markoissa vuonna 1986 ja samojen pukujen myyntimäärät. Hinnan ja määrän välillä ei ole yhteyttä.

Ilmiselvä puute suorittamassani tutkimuksessa on, että työskentelin pelkästään valmiiden pukuosien hintojen kanssa. Niin moni puku on omin käsin valmistettu, että valmiiden osien hinnat eivät voi selittää kovin suurta osaa nykyisestä myynnistä. Jo mainittu Tuuterin puku on yksi kalleimpia pukuja valmiina ostettuna, mutta moni varmasti onkin valmistanut työläät osat itse.

Haluaisin esittää kolmannenkin hypoteesin: puvun valintaan vaikutti se, millaisia pukuja oli helposti tarjolla. Toiset hankkivat kansallispuvun perusteellisen kuvastojen pläräämisen jälkeen, mutta saattaisiko joku toinen ostaa puvun hetken mielenjohteesta? Satuin törmäämään kansallispukujen postimyynti-ilmoituksiin 1930-luvun lopun Kotiliesissä. Jos vertaatte ilmoituksia kansallispukujen top 10 -listaan (taulukko 1), havaitsette että yhtä lukuun ottamatta kaikkia kymmenen kärjen pukuja on myyty Kotiliedessä. Ja toisin päin käännettynä, näiden kahden ilmoituksen puvuista kaikki ovat kymmenen kärjessä tai aivan sen tuntumassa, lukuun ottamatta Tuukkalan muinaispukua. En tiedä kumpi sitten on tullut ensin, muna vai kana: ovatko nämä puvut olleet suosittuja ja siksi niitä on markkinoitu, vai onko näistä puvuista tullut suosittuja, koska kaupallinen toimija on laskenut niiden mainostamisen varaan.

Postimyynnistä Keski-Pohjanmaan, Munsalan, Alavuden, Kaukolan (hinta 425 mk), Peräpohjolan, Hämeen, Kuortaneen, Jurvan ja Keski-Suomen kansallispukuja. Kotiliesi 9/1938
Postimyynnistä kansallispukuja: karjalaisista puvuista mukana Pyhäjärven puku ja Inkeristä Tuuterin puku. Valikoimassa on myös huippusuosittu Munsalan puku. Kotiliesi 8/1939.

Johtopäätökset

Mahdollisesti eteläpohjalaiset ja eteläkarjalaiset kansallispuvut ovat olleet erityisen suosittuja, koska alueet ovat historiallisesti väkirikkaita: monella meistä on sukujuuret näillä alueilla. Lisäksi on mahdollista, että maan sisäiset siirtolaiset/pakolaiset ovat olleet erityisen halukkaita hankkimaan kotiseutunsa kansallispukuja, jolloin Pohjanmaan ja Etelä-Karjalan pukujen yleisyys selittyisi osittain sillä, että nämä alueet ovat menettäneet eniten väestöä. Vaikka väestön muutos ja pukujen yleisyys eivät korreloikaan jos kaikki alueet otetaan huomioon, arkikäsityksen perusteella evakkouudella on ollut vaikutus karjalaisten pukujen suosioon. Suhtaudun tähän hypoteesiin kuitenkin varauksella, sillä sama suosio ei näy Keski-Karjalan kansallispuvuissa (ne eivät ole erityisen yleisiä) ja koska evakkoyhteisöjen 1950-luvulla tilaamat pukumallit eivät ole suosituimpien listalla.

Osassa tapauksissa on mahdollista, että kotiseutu ei ollut merkittävä selittävä tekijä puvun valinnassa. Tällöin puvun valintaan on vaikuttanut enemmän esimerkiksi hinta, valmistuksen helppous tai vaikeus, ulkonäkö, saatavuus ja markkinointi. Nämä samat tekijät ovat mahdollisesti vaikuttaneet kansallispuvun valintaan myös maakunnan sisällä, esimerkiksi eteläkarjalaisista puvuista Kaukolan puvusta on saattanut tulla niin suosittu sen ulkonäön, edullisuuden ja saaman näkyvyyden ansiosta. Tuuterin puku puolestaan nostetaan usein esiin, kun puhutaan kauneimmista kansallispuvuista. Suomessa on kymmeniä tuhansa inkeriläistaustaisia, inkeräiset ovat iso ryhmä, mutta nopeakin silmäys tilastoihin todistaa että tosikauniita Tuuterin pukuja on väkimäärään nähden liian monta.

Pidetään vielä mielessä, että keräämäni aineisto ovat ne puvut joista halutaan eroon. Analyysissani kulkee mukana oletus, että puvuista halutaan nyt eroon suunnilleen samassa suhteessa, jossa pukuja aikoinaan hankittiin. Nyt joku ilkeä voisi väittää, että kaukoloista halutaan eroon juuri niiden palluroiden takia, kun taas kaikki jämptin näköiset puvut pidetään suvussa vikisemättä. Tai että perintönä saaduista eteläkarjalaisista puvuista ylipäätänsä ollaan valmiina luopumaan, koska nykynuoret eivät osaa enää edes sijoitaa Kaukolaa tai Pyhäjärveä kartalle.

Yllä mainittu ongelma on seurausta siitä, että alimietin aineistonkeruun pahasti. Kun lähdin tutkimaan kansallispukumarkkinoita, halusin pitää tutkimuksen mahdollisimman kevyenä ja merkitsin myyntiin tulleiden pukujen määrät tyyliin tukkimiehenkirjanpidolla. Kun aineistoa oli kertynyt, päädyin vastoin suunnitelmaani siirtämään tiedot taulukkoon, ja siinä dataa pyöritelellessäni tajusin että aineiston keräämisen olisi toki voinut suunnitella huolellisemmin ja siten saada vielä kiinnostavampaa dataa. Siksi ajattelinkin toteuttaa samantyylisen tutkimuksen jossain vaiheessa ensi vuotta, silloin samat puvut eivät toivottavasti pyörisi enää markkinoilla. Uudessa tutkimuksessa ottaisin kustakin myyntiartikkelista ylös myös:

  • Myyntipaikkakunta
  • Hinta ja tuliko puku myydyksi (jotta tiedettäisiin myös mitä pukuja halutaan ostaa – ei ainoastaan mistä puvuista halutaan eroon)
  • Puvun ikä olisi arvokas tieto, mutta se on harvoin ilmoitettu.

Lähteet

Artikkelikuva: Museovirasto

Helmi Vuorelma oy. “Kansallipukujen hinnasto.” 1986

Standard
Yleinen

Karjalaisia pukuja käsitteleviä käsikirjoituksia yms. Suomalaisen kirjallisuuden seuran (SKS) arkistossa

Kävin vastikään SKS:n arkistossa Helsingissä tutustumassa karjalaisia kansanpukuja käsitteleviin käsikirjoituksiin. Siinä samalla kävin läpi perinnelajikortistoa naisten käsitöiden ja vaatetuksen osalta. Tähän on listattuna karjalaista pukuhistoriaa ja tekstiilejä käsitteleviä käsikirjoituksia. Kävin kortistoa läpi vauhdilla, joten jos olet vakavissasi tekemässä tutkimusta aiheeseen liittyen, suosittelen tutustumaan kortistoon myös omin käsin. Korttien läpikäyminen käsin on tosi tunnelmallista, ja toivon että kortistot säilytetään tutkijasalissa tunnelmaa luomassa… Mutta: tärkeää olisi saada aineistot saavutettavaksi. Siksi jaan tekemäni listauksen.

Huom.! Olen saattanut lyhentää nimikkeitä alkuperäisestä. Käsikirjoituksen löytymisen kannalta tärkein tieto kuitenkin on sen arkistonumero esim. “KJ37:15857” tai “E5”.

Edit. 22.10.2025: valtava määrä SKS:n käsikirjoituksia löytyy Finnasta. Lisäilen linkkejä niihin otsikoihin, jotka löytyvät Finnasta.

Jääsken kihlakunta

Utriainen, Ida. ”Naisten päähineistä ja hunnuista. Jääski, Joutseno.” SKS KT162:138, 1 s, 1938.

Antrea

Backman, Eeva-Riitta. ”Sadetakeista.” (Antrea) SKS 3518, 1 s, 1976.

Paajanen, Aino. ”Vaatteiden valmistaminen – pellava ja hamppu raaka-aineena.” (Antrea) SKS KT436:29, 1 s, 1969.

Jääski

Partanen, Aug. ”Asuinrakennuksista, huonekaluista, ruokataloudesta, puhtaanapidosta.” (Jääski) SKS E5, 27 s, 1889.

Kirvu

Konttinen, Eila. ”Pellavan (liinan) viljely ja valmistaminen.” (Kirvu) SKS E142, 7 s, 1938.

Konttinen, Eila. ”Lampaanvillan muokkaus langaksi.” (Kirvu) SKS E142, 3 s, 1938.

Konttinen, Eila. ”Rihmojen ja lankojen värjääminen + värikartta.” (Kirvu) SKS E142, 4 s, 1938.

Konttinen, Eila. ”Kankaan kutominen (kehiminen, luominen, kankaan aloittaminen, kutominen, kangaslaadut) + piirroksia.” (Kirvu) SKS E142, 20 s, 1938.

Konttinen, Eila. ”Nauhojen valmistaminen ja piirroksia erilaisista nauhoista.” (Kirvu) SKS E142, 7 s, 1938.

Konttinen, Eila. ”Sukat, “lapikkaat” ja kintaat; piirroksia.” (Kirvu) SKS E142, 9 s, 1938.

Konttinen, Eila. ”Ompelutyöt ja nyytingit (+piirroksia).” (Kirvu) SKS E142, 5 s, 1938.

Vuoksenranta

Heikkonen, Aino. ”Naisten käsityötalkoot.” (Vuoksenranta) SKS KJ2:364, 1 s, 1957.

Ravantti, Aino. ”Pukeutumisesta.” (Vuoksenranta) SKS 114, 1 s, 1964.

Keski-Karjala

Mattila, Martti. ”Esineiden kuvia Sortavalan ja Suistamon museoista. 60 kpl.” SKS E99, 1932.

Harlu

Jaatinen, Maija. ”Naisten käsitöistä.” (Harlu) SKS 1760, 1 s, 1967.

Jaatinen, Maija. ”Kankaan kudonnasta.” (Harlu) SKS 1761, 22 s, 1967.

Jaatinen, Maija. ”Käsitöistä.” (Harlu) SKS 1912, 1 s, 1970.

Jaatinen, Maija. ”Pellavan kasvatus ja jalostus.” (Harlu) SKS 1998, 12 s, 1974.

Jaakkima

Backman, Eeva-Riitta. ”Neitti.” (Jaakkima) SKS 3353, 1976.

Kurkijoki

Arponen, Aino. ”Pellavain, hamppuin ja villain valmistuksesta vaatteiksi, puvuista, kosinta- ja häämenoista.” (Kurkijoki) SKS E101, 24 s, 1933.

Kulmala, Toini. ”Ruokataloudesta, kansanomaisesta värjäyksestä.” (Kurkijoki) SKS E114, 40 s, 1933.

Ovaska, Helmi. ”Värjäyksestä.” (Kurkijoki) SKS E292, 1972.

Poutanen, Herman. ”Naisten käsitöistä.” (Kurkijoki) SKS KJ17:5869, 1 s, 1957.

Ölander, Ines. ”Puvuista 1860-luv.” (Kurkijoki) SKS E58, 3 s, 1913.

Lumivaara

Sääski, Sylvi. ”Naisten käsitöistä.” (Lumivaara) SKS 7202, 7204, 7211, 7221, 7225, 7238, 6 s, 1956.

Parikkala

Pajari, Matti. ”Pellavain, hamppuin ja villain sekä vaatteiden valmistuksesta; vaatteiden pesusta.” (Parikkala) SKS E52, 72 s, 1897.

Pajari, Matti. ”Puvut Parikkalassa vanhimmista ajoista nykyaikaan.” (Parikkala) SKS E58, 87 s, 1899.

Pälkjärvi

Leskinen, Juho. ”Hiusten kampaamisesta.” (Pälkjärvi) SKS 982-983, 1 s, 1973.

Sortavala

Hyvärinen, Juho. ”Miesten ns. liippatukka.” (Sortavala) SKS 2148, 1 s, 1940.

Moilanen, Matti. ”Pellavan kylvöstä.” (Sortavala) SKS KRK 146:405, 1 s, 1935.

Moilanen, Matti. ”Värjäyksestä.” (Sortavala) SKS PK29:5361, 1 s, 1938.

Oulasmaa, Siiri. ”Miesten juhlapuvut entisaikaan.” (Sortavala) SKS KJ37:15857, 2 s, 1957.

Pitkänen, Antti. ”Pellavain, hamppuin ja villain valmistuksesta, vaatteiden pesusta. Puvuista.” (Sortavala) SKS E53, 33 s, 1896.

Saikkonen, Juho. ”Vaatetuksesta.” (Sortavala) SKS PK30:5397, 1 s, 1938.

Uukuniemi

Backman, Eeva-Riitta. ”Uilot jalkineet tieto.” (Uukuniemi) SKS 1864, 1975.

Toiviainen, Eino. ”Vaatetus.” (Uukuniemi) SKS 2172, 2 s, 1965.

Käkisalmen kihlakunta

Arponen, Aino. ”Vaatetuksesta Pyhäjärvellä ja Sakkolassa.” SKS E100, 94 s, 1932.

Hiitola

Mannonen, Ulla. ”Suutarin töistä. Naisten jalkineista.” (Hiitola) SKS 5212, 7364, 2 s, 1937.

Kaukola

Hämeenlinnan alakansakouluseminaari.  ”Vaatetuksesta.” (Kaukola) SKS 6621, 2 s, 1938.

Sihvo, Antti. ”Rakennuksista; puutarhanhoidosta; asumussuhteista; makuu- ja nousuajoista, huoneiden ja niiden ympäristön sekä vaatteiden puhtaanapidosta, ruokataloudesta.” (Kaukola) SKS E6, 26 s, 1899.

Räisälä

Räsänen, Matti. ”Vaatetus ja muoti.” (Räisälä) SKS KJ53:19315, 4 s, 1957.

Väkiparta, Eero. ”Pellavain, hamppuin ja villain valmistamisesta ja nyytinginteosta Räisälässä.” (Räisälä) SKS E53, 79 s, 1896.

Pohjois-Karjala

Kortelainen, Helmi. ”Naisten hiustenhoidosta.” (Nurmes) SKS 378, 2 s, 1938.

Hyvärinen, A. ”Pellavain, hamppuin ja villain valmistuksesta, nauhan kudonnasta, sukkien ja käsineiden valmistuksesta, saippuan ja suovan keitosta, vaatteiden pesusta.” (Rääkkylä) SKS E52, 73 s, 1895.

Raja-Karjala

Pohjanvalo, Pekka. ”Vaatetuksesta. Salmi, Suistamo.” SKS 241, 247, 2 s, 1936.

Ilomantsi

Purmonen, Martta. ”Puvustosta + piirroksia.” (Ilomantsi) SKS E139, 16 s, 1937.

Impilahti

Backman, Eeva-Riitta. ”Peretniekka.” (Impilahti) SKS 3339, 1976.

Helenius, Mirjam. ”Vaatetus ym.” (Impilahti) SKS KT430:71, 1969.

Helenius, Mirjam. ”Pellavan käsittely.” (Impilahti) SKS KT430:73, 2 s, 1969.

Helenius, Mirjam. ”Naisten hiusmuodista.” (Impilahti) SKS KT488:130, 1 s, 1976.

Jaatinen, Elsa. ”Nukeri, poppana.” (Impilahti) SKS 450, 1 s, 1962.

Jaatinen, Elsa. ”Pellavan käsittelystä ja vaatteiden valmistus.” (Impilahti) SKS 1416, 15 s, 1966.

Jaatinen, Elsa. ”Pukeutumisesta.” (Impilahti) SKS 1003-1004, 3 s, 1964.

Karjalaisen kulttuurin edistämissäätiö. ”Kankaan värjäys.” (Impilahti) SKS 138, 1966.

Salmi

Jaakkola, Kaisu. ”Hiukset.” (Salmi) SKS KT409:436,438, 1 s, 1968.

Jaakkola, Kaisu. ”Päähineet.” (Salmi) SKS KT409:437,439, 1 s, 1968.

Jaatinen, Elsa. ”Pukeutumisesta ym.” (Salmi) SKS 1897, 3 s, 1967.

Mannonen, Ulla. ”Vaatetuksesta.” (Salmi) SKS E157, 1 s, 1939.

Mannonen, Ulla. ”Vaatetuksesta.” (Salmi) SKS E157, 2 s, 1939.

Niiranen, Lyyli. ”Kampauksista ja vaatetuksesta.” (Salmi) SKS KJ36:15677, 1 s, 1957.

Pohjanvalo, Pekka. ”Pellavan valmistuksesta.” (Salmi) SKS 537, 3 s, 1936.

Pohjanvalo, Pekka. ”Päähineistä.” (Salmi) SKS 256-257, 4 s, 1936.

Rantsi, Klaudia. ”Vaatetuksesta.” (Salmi) SKS KJ38:16285, 3 s, 1957.

Soanlahti

Oulasmaa, Siiri. ”Naisten vaatetuksesta.” (Soanlahti) SKS 2923, 1 s, 1954.

Oulasmaa, Siiri. ”Miesten solkipaita.” (Soanlahti) SKS 3642, 2 s, 1957.

Oulasmaa, Siiri. ”Jalkineista.” (Soanlahti) SKS 3643, 3646, 5 s, 1957.

Oulasmaa, Siiri. ”Entisaikainen vaatetus. Suistamo-Soanlahti.” (Soanlahti) SKS E206, 3 s, 1954.

Oulasmaa, Siiri. ”Verkonkutojia, kehrääjiä.” (Soanlahti) SKS E229, 3 s, 1958.

Oulasmaa, Siiri. ”Lankakintaan neulonta.” (Soanlahti) SKS E229, 3 s, 1958.

Oulasmaa, Siiri. ”Saran tamppaus, huovan teko.” (Soanlahti) SKS E229, 4 s, 1958.

Suistamo

Haavio, Martti. ”Merkkipäivien vietosta, maanviljelyksestä, kerjäämisestä, värjäyksestä.” (Suistamo) SKS KA, 1935.

Hämeenlinnan alakansakouluseminaari. ”Karjalaisia kankaankudontatapoja.” (Suistamo) SKS 16602, 2 s, 1943.

Kähmi, Martta. ”Naisten koristukset.” (Suistamo) SKS 142, 1 s, 1936.

Kähmi, Martta. ”Vaatteiden nimityksiä.” (Suistamo) SKS 143-144, 2 s, 1936.

Kähmi, Martta. ”Kehruuilloista.” (Suistamo) SKS KRK 143:227, 1935.

Oulasmaa, Siiri. ”Naisten hiuslaitteet ja päähineet + piirros.” (Suistamo) SKS 3550-3551, 4889, 5 s, 1957.

Oulasmaa, Siiri. ”Vyön kudonta ja nauhojen teko.” (Suistamo) SKS E238, 4 s, 1958.

Oulasmaa, Siiri. ”Vaatetuksesta.” (Suistamo) SKS E246, 6 s, 1959.

Oulasmaa, Siiri. ”Vaatetuksesta.” (Suistamo) SKS E253, 7 s, 1959.

Oulasmaa, Siiri. ”Vaatetuksesta.” (Suistamo) SKS KJ37:15921-15922, 2 s, 1957.

Pehkoranta, Heikki. ”Vaatetuksesta.” (Suistamo) SKS 1491, 1 s, 1976.

Suojärvi

Home, Lyyli. ”Naisten vaatetuksesta.” (Suojärvi) SKS E301, 7 s, 1980.

Rannan kihlakunta

Kanneljärvi

Havia, Otto. ”Nuorison vaatetuksesta.” (Kanneljärvi) SKS KJ2:289, 3 s, 1957.

Mannonen, Ulla. ”Pitsin virkkaamisesta + piirroksia.” (Kanneljärvi) SKS 11438, 3 s, 1940.

Vesterinen, Aino. ”Jalkineista.” (Kanneljärvi) SKS KT403:26, 1 s, 1967.

Koivisto

Hilska, Lahja. ”Vaatetuksesta ym.” (Koivisto) SKS 220-223, 1 s, 1969.

Hoikkala, Gunilla. ”Naisten vaateparresta.” (Koivisto) SKS KRK 124:491, 4 s, 1935.

Mannonen, Ulla. ”Piirroksia pellavan käsittelyssä tarvittavista työvälineistä.” (Koivisto) SKS 1028, 1 s, 1936.

Mannonen, Ulla. ”Naisten hiuslaitteet; hunnut.” (Koivisto) SKS 3295, 1 s, 1937.

Mannonen, Ulla. ”Kankaan vanuttaminen.” (Koivisto) SKS 5290, 1 s, 1937.

Mannonen, Ulla. ”Kintaan teko + piirroksia.” (Koivisto) SKS 8193, 2 s, 1938.

Mannonen, Ulla. ”Vaatetuksesta + piirroksia.” (Koivisto) SKS 365, 1031, 1458, 3303, 3306, 3324-3325, 9 s, 1936.

Mannonen, Ulla. ”Lankojen teosta; pitsin nypläys, sukkien ja käsineiden valmistus, koruompeluksia + piirroksia.” (Koivisto) SKS E133, 5 s, 1936.

Mannonen, Ulla. ”Vaatteista.” (Koivisto) SKS E133, 1 s, 1936.

Piironen, Eliisa. ”Käsitöistä.” (Koivisto) SKS KT397:25, 1 s, 1967.

Vaara, V. B. ”Hiuslaite hiuskoriste sykerrykset ja säppäli.” (Koivisto) SKS 537, 1961.

Mannonen, Ulla. ”Putkenjuurilla värjääminen. Tuohen kettäminen. Parkin keitto, naisten kevättöistä, pellavan loukutuksesta.” (Koivisto) SKS E157, 7 s, 1939.

Kuolemajärvi

Mannonen, Ulla. ”Vaatetuksesta.” (Kuolemajärvi) SKS 3320, 2 s, 1937.

Mannonen, Ulla. ”Nauhojen kutominen.” (Kuolemajärvi) SKS 4422, 2 s, 1937.

Mannonen, Ulla. ”Kankaanluomiseen liittyvä tapa.” (Kuolemajärvi) SKS 9200, 1 s, 1938.

Mannonen, Ulla. ”Koivistolaiset lakit.” (Kuolemajärvi) SKS E157, 1 s, 1939.

Sirkiä, Abram. ”Kansallispuvuista.” (Kuolemajärvi) SKS E147, 4 s, 1938.

Uusikirkko

Backman, Eeva-Riitta. ”Jalkineista.” (Uusikirkko) SKS 1829, 1 s, 1975.

Mannonen, Ulla. ”Vöiden kutominen + piirros.” (Uusikirkko) SKS 1872, 1 s, 1936.

Mannonen, Ulla. ”Vaatetuksesta; kirkkomatkoista.” (Uusikirkko) SKS 12134-12135, 5 s, 1941.

Mannonen, Ulla. ”Naisten päähineet. Kansallispuvut + piirroksia.” (Uusikirkko) SKS 1871, 7335-7336, 11284, 7 s, 1936.

Marjamaa, Ester. ”Jalkineista sana.” (Uusikirkko) SKS 198, 1 s, 1964.

Marjamaa, Ester. ”Vaatetuksesta sana hame.” (Uusikirkko) SKS 299, 1 s, 1964.

Paulaharju, Samuli. ”Miesten puvuista.” (Uusikirkko) SKS E58, 28 s, 1902.

Pukonen, Elsa. ”Kangaspuista ja kankaan kutomisesta.” (Uusikirkko) SKS 157, 10 s, 1957.

Pukonen, Elsa. ”Saran (villakankaan) valmistus.” (Uusikirkko) SKS E242, 6 s, 1959.

Pukonen, Elsa. ”Vokki (rukki).” (Uusikirkko) SKS E275, 2 s, 1963.

Vaittinen, Alina. ”Alina Vaittisen kokoelma: Uudenkirkon ja Viipurin perinnettä. Haastatteluja vuosilta 1968-1972.” SKS, 1968.

Viipuri ympäristöineen

Säkkijärvi

Mannonen, Ulla. ”Vaatetuksesta.” (Säkkijärvi) SKS 7369, 9349, 9351, 4 s, 1938.

Mannonen, Ulla. ”Vaatetuksesta.” (Säkkijärvi) SKS E157, 3 s, 1939.

Viipuri

Vaittinen, Alina. ”Alina Vaittisen kokoelma: Uudenkirkon ja Viipurin perinnettä. Haastatteluja vuosilta 1968-1972.” SKS, 1968.

Mikkonen, Annikki. ”Pukeutumisesta tieto korvarenkaat.” (Viipuri) SKS KT395:216, 1967.

Muuronen, Viktor. ”Pukeutumisesta.” (Viipuri) SKS 1014, 1 s, 1964.

Virolainen, Pekka. ”Vaatetuksesta.” (Viipuri) SKS 159, 1 s, 1963.

Vaittinen, Alina. ”Vaatetus.” (Viipurin maalaiskunta) SKS E294, 3 s, 1976.

Sakkola, Rautu, Metsäpirtti

Metsäpirtti

Klaus, Helena. ”Vaatetuksesta.” (Metsäpirtti) SKS KJ8:2510, 1 s, 1957.

Ryyppö, Aulis. ”Vaatetuksesta.” (Metsäpirtti) SKS 1015-1018, 1 s, 1964.

Rautu

Haavio, Martti. ”Kuolemaan liittyvistä tavoista, parannustavoista.” (Rautu) SKS E97, 84 s, 1932.

Laine, Ida. ”Kotikutoiset kankaat, vanuttaminen.” (Rautu) SKS KJ10:3372, 1 s, 1957.

Onttonen, Helena. ”Naisten päähineistä.” (Rautu) SKS 1644, 1974, 2 s, 1936.

Onttonen, Helena. ”Vaatetuksesta. Kirkossa käynnistä.” (Rautu) SKS 1975, 1978, 2438-2439, 2441, 4 s, 1936.

Onttonen, Helena. ”Luonnonväreistä.” (Rautu) SKS 2005, 2431, 2 s, 1936.

Onttonen, Helena. ”Matkavaatteista.” (Rautu) SKS PK27:5024, 2 s, 1938.

Onttonen, Helena. ”Kerinpuut.” (Rautu) SKS PK27:5030, 1 s, 1938.

Onttonen, Helena. ”Kankaiden nimityksiä.” (Rautu) SKS PK27:5031, 1 s, 1938.

Snellman, Kirsti. ”Kasveilla värjääminen.” (Rautu) SKS E134, 2 s, 1936.

Viipurilainen osakunta. ”Vaatetuksesta ym.” (Rautu) SKS 161, 3 s, 1967.

Viipurilainen osakunta. ”Hiusmuodoista koruista.” (Rautu) SKS 171, 1967.

Viipurilainen osakunta. ”Vaatetuksesta.” (Rautu) SKS 176, 1 s, 1967.

Viipurilainen osakunta. ”Vaatetuksesta.” (Rautu) SKS 156, 180, 182, 3 s, 1967.

Viipurilainen osakunta. ”Pellavan viljely, käsittely, kankaat ym.” (Rautu) SKS 228,231-243, 354, 3 s, 1967.

Viipurilainen osakunta. ”Vaatetuksesta.” (Rautu) SKS 229-230, 1 s, 1967.

Sakkola

Kallonen, Alma. ”Pellavan viljelystä ja käsittelystä.” (Sakkola) SKS 209, 6 s, 1963.

Sääski, Sylvi. ”Naisten käsitöistä.” (Sakkola) SKS 7571, 1 s, 1956.

Suomenlahden ulkosaaret

Lavansaari

Backman, Eeva-Riitta. ”Naisten käsitöistä.” (Lavansaari) SKS 2996, 1 s, 1976.

Tytärsaari

Yrjönen, Teodor. ”Pukeutumisesta.” (Tytärsaari) SKS 212, 1 s, 1963.

Äyräpään kihlakunta

Heinjoki

Järvi, Hanna. ”Puvuista; karjanhoidosta.” (Heinjoki) SKS E58, 38 s, 1913.

Vanhanen, Lempi. ”Naisten käsityötaidosta.” (Heinjoki) SKS 173, 1 s, 1957.

Vanhanen, Lempi. ”Saran kutominen ja vanuttaminen, puvun teko.” (Heinjoki) SKS 176, 10 s, 1957.

Vanhanen, Lempi. ”Räsytäkeistä, rekitäkeistä, hevosloimista, saaleista.” (Heinjoki) SKS 177, 3 s, 1957.

Vanhanen, Lempi. ”Kankaan kudonnasta.” (Heinjoki) SKS 723, 1 s, 1961.

Vanhanen, Lempi. ”Vaatetuksesta.” (Heinjoki) SKS 1393, 2 s, 1964.

Vanhanen, Lempi. ”Kangaspuut, kankaan kutominen, pellavain valmistus.” (Heinjoki) SKS KJ30:12587-12594, 9 s, 1957.

Vanhanen, Lempi. ”Vaatetuksesta.” (Heinjoki) SKS KJ30:12699-12700, 6 s, 1957.

Kivennapa

Mannonen, Ulla. ”Naisten päähine + piirros.” (Kivennapa) SKS 10042, 1 s, 1938.

Paasonen, Aino. ”Pellavan valmistaminen.” (Kivennapa) SKS KJ15:5482, 1 s, 1957.

Paavolainen, Oma M. ”Naisten vaatetuksesta.” (Kivennapa) SKS 1970, 6 s, 1970.

Pimiä, Mikko. ”Vaatetuksesta.” (Kivennapa) SKS 1356, 10 s, 1965.

Pulliainen, Liina. ”Naisten housut.” (Kivennapa) SKS 2525, 1964.

Pulliainen, Liina. ”Pellavasauna.” (Kivennapa) SKS 2631, 2 s, 1965.

Pulliainen, Liina. ”Naisten housut + piirros.” (Kivennapa) SKS 2715, 1 s, 1966.

Pulliainen, Liina. ”Orsikko ja piirrokset eri vaateparsista.” (Kivennapa) SKS E179, 8 s, 1948.

Rämö, Tenho. ”Turvikkaat.” (Kivennapa) SKS 1315, 1 s, 1965.

Seppänen, Hilma. ”Viippi.” (Kivennapa) SKS 3160, 1961.

Seppänen, Hilma. ”Jalkineista.” (Kivennapa) SKS 4103, 1 s, 1967.

Seppänen, Hilma. ”Lasten vaatetuksesta.” (Kivennapa) SKS 3032, 3035, 1 s, 1961.

Seppänen, Hilma. ”Vaatetuksesta.” (Kivennapa) SKS 3038-3039, 1 s, 1961.

Seppänen, Hilma. ”Vaatetuksesta.” (Kivennapa) SKS 4058, 4089, 4146, 2 s, 1967.

Taponen, Juho. ”Kansantavoista.” (Kivennapa) SKS KA, 9 s, 1934.

Vihtari, Eine. ”Vaatetuksesta; terveysoloista.” (Kivennapa) SKS PK26:4900, 1 s, 1938.

Muolaa

Jussila, Hilma. ”Vaatetus.” (Muolaa) SKS KT391:139, 2 s, 1967.

Kilpelä, Eeva. ”Vaatetuksesta.” (Muolaa) SKS KJ6:1860, 3 s, 1957.

Kortemaa, Sylvi. ”Pellavan käsittelystä.” (Muolaa) SKS KT353:55, 8 s, 1965.

Toukkari, Eemil. ”Verhon kutomisesta.” (Muolaa) SKS KJ26:9414, 3 s, 1957.

Vaari, Saima. ”Kankaan kudonta.” (Muolaa) SKS KT322:46,52, 1962.

Terijoki

Backman, Eeva-Riitta. ”Täkkien teosta.” (Terijoki) SKS 1781, 1 s, 1975.

Backman, Eeva-Riitta. ”Kävelykeppi.” (Terijoki) SKS 1785, 1975.

Backman, Eeva-Riitta. ”Pukeutuminen suruaikana.” (Terijoki) SKS 1791, 1 s, 1975.

Backman, Eeva-Riitta. ”Päivävarjojen käytöstä.” (Terijoki) SKS 1792, 1 s, 1975.

Backman, Eeva-Riitta. ”Miesten hiusmuodista.” (Terijoki) SKS 1806, 1975.

Backman, Eeva-Riitta. ”Sukan kutomisesta + piirros.” (Terijoki) SKS 2424, 1975.

Backman, Eeva-Riitta. ”Lasten jalkineista.” (Terijoki) SKS 2429, 1975.

Valkjärvi

Backman, Eeva-Riitta. ”Maton kutomisesta.” (Valkjärvi) SKS 5259, 1980.

Lemmetty, Johan. ”Vaatetuksesta; häitten vietosta…” (Valkjärvi) SKS E71, 36 s, 1867.

Lemmetty, Johan. ”Kansatieteellisiä kirjoituksia. Valkjärven pitäjän seurakuntaelämästä‎.” (Valkjärvi) SKS SP 2023:17, 1864.

Mannonen, Ulla. ”Vaatetuksesta.” (Valkjärvi) SKS 3321, 1 s, 1937.

Vuoksela

Inkiläinen, Esa. ”Vaatetus, sarkaviitat, virsut.” (Vuoksela) SKS 18, 1 s, 1936.

Standard
Yleinen

Paljon kansanpukukuvia Pinterestissä

Löydätte nyt Pinterestistä satoja kuvia karjalaisista kansanpuvuista (ja joukossa myös muutama kansallispuvun osa). Museoesineitä on mukana Finnasta, Ruotsin ja Norjan museoiden DigitalMuseumista, Venäjän museoiden katalogista sekä muutamasta yhdysvaltalaisesta museosta. Ajattelin että tämä kokoelma auttaisi hahmottaan kihlakuntien ja pitäjien ominaisia pukeutumistyylejä sekä vaihtelua tyylin sisällä. Voit selata esineitä pitäjän tai vaatteen käyttötarkoituksen perusteella. Enimmäkseen kokoelmassa on mukana Kannaksen, Keski-Karjalan ja Jääsken kihlakunnan asuja.

Kuvien lähteet

Suomessa kansanpukuja on eniten tietenkin Kansallisemuseossa. Osa Kansallismuseon kokoelmasta löytyy Finnasta, iso osa ei. Monista esineistä on saatavilla ainoastaan suttuinen mustavalkokuva jostain vanhasta kirjasta, osasta on vain piirros. Olen lisännyt myös näitä kuvia. Muita tärkeitä museoita ovat Lappeenrannan ja Lahden museot. Joensuussa on Sortavalan museon esineitä.

Venäjän museokatalogi ei avaudu Suomessa ilman VPN:ää. Osa Kunstkameran ja Venäjän etnografisen museon esineistä on ladattu museoiden omille sivuille, jonne pääsee myös suomalaisella ip-osoitteella. Pinterestissä pystyt selaamaan kaikkia esineitä, osassa esineistä linkki alkuperäiselle sivustolle ei ip-muurin takia toimi.

Yhdysvaltalaisissa Penn Museumissa on useita karjalaisia esineitä. San Fransiscossa on yksi rekkopaita sekä harakkoja. METissä kaksi esiliinan päätä. Penn Museumin esineiden tavoin nämä ovat ilmeisesti Zelia Nuttallin Venäjän matkallaan 1894 keräämiä esineiltä. Lisäksi Pitt Riversin museossa on sortavalainen solki. Nämä ovat ne, jotka löysin isoimmista museoista sekä sattumalta. Yhdysvaltalaisilla museoilla ei ole (kai?) yhteiskatalogia, joten karjalaisten esineiden etsiminen niistä on hakuammuntaa.

Museoesineiden lisäksi mukana on kansatieteellisiä piirroksia ja valokuvia. Viipurissa toiminut valokuvaaja Michael Seifert otti muutamia pukukuvia 1860-luvulla. Valokuvaajista on mainittava lisäksi kansatietelijät U. T. Sirelius ja Tyyni Vahter. Vahterin kuvat ovat 1920–1930-luvuilta, hän kuvasi erityisesti perinteisiä naisten töitä ja 1800-luvun kansanpukuja näkyy niissä vähän. Sireliuksen kuvat ovat 1910-luvulta, ja niiden joukossa on useita kuvia perinteisistä asuista. Taitelijoista Magnus von Wright piirsi ja maalasi karjalaisia pukuja 1860-luvulla. Asuja piirsivät myös Severin Falkman ja Agathon Reinholm 1870–80-luvulla, Artturi Helenius 1910-luvulla. Heleniuksen piirrokset liittyvät mahdollisesti U. T. Sireliuksen kansanpukukirjaan.

Kuvien jaottelu pitäjiin

On melko yleistä, että museoesineessä ei ole mukana tarkkoja tietoja alkuperästään. Suomalaisissa museokokoelmissa näin on esimerkiksi joidenkin sodissa evakuoitujen kokoelmien tapauksessa. Ruotsalaisissa ja venäläisissä museoissa on vielä yleisempää, että karjalaisten esineiden saantipaikkaa ei ole ilmoitettu. Monista näistä vaatekappaleista pystyy ulkonäön perusteella tunnistamaan, minkä kihlakunnan tai pitäjän tyyliin ne on tehty. Esimerkiksi Joutsenossa, Sakkolassa ja Raudussa on niin erottuva tyyli, että niiden kansanpuvut tunnistaa helposti. Toisaalta muiden Äyräpään ja Jääsken kihlakunnan pitäjien asut tunnistaa kihlakunnan tyylisiksi, mutta niitä ei ole mahdollista (ainakaan minä en osaa) yhdistää tiettyyn pitäjään.

Museoesineissä on myös harmillisen usein tietoja “väärin”. Kyse voi olla puhtaasta virheestä kirjauksessa (Pyhäjärvi vaihtunut Valkjärveksi) tai mahdollisesti esineiden kotipaikaksi on merkitty niiden lahjoittajan kotipitäjä. On myös mahdollista, että tieto ei ole varsinaisesti ole väärin, vaan henkilö on muuttanut pitäjästä toiseen ja tuonut mukana vaatteensa. Esimerkiksi tämän kuvan naisella on sekaisin Jääsken ja Rannan kihlakuntien tyylisiä vaatteita.

Kun paikkatieto puuttuu tai se on selvästi väärin, olen oman arvioni mukaan sijoittanut esineen johonkin kihlakuntaan. Harvinaisissa tapauksissa, esimerkiksi joutsenolaiset esiliinat, olen sijoittanut mysteeriesineitä myös yksittäisen pitäjän alle. Jos havaitset virheitä, niin niistä totta kai kannattaa laittaa viestiä tai kommenttia Pinterestissä. Voit myös jättää viestin palautelomakkeen kautta, mutta luen näitä viestejä harvakseltaan, pari kertaa kuukaudessa.

***

Pinterest-gallerian kokoamiseen meni pidempään kuin mitä olin odottanut. Mielestäni on kuitenkin tärkeä tuoda esiin pukujen moninaisuus. Yksikään Sakkolan ja Raudun rekko ei ole toisensa kopio. Jääsken kihlakunnan esiliinoissa on mitä moninaisempia helmakoristeita. Äyräpään kihlakunnan sarkaviitat ovat kaikki hieman eritavoin kirjottuja. Toivottavasti kokoelmasta on iloa teille hyvät lukijat!

Standard
Nauhat, Yleinen

Räisälän pirtanauhoja

Pirtanauhasivulle on nyt koottu suurin piirten kaikki räisäläiset pirtanauhat, joihin pääsin käsiksi. Koska sivun wordpress-teema toimii kökösti mobiilissa ja koska ohjeita voi muutenkin olla kiva esim. tulostaa, kokosin Räisälän nauhat ohjeineen yhteen pdf-tiedostoon. Iloisia kudontahetkiä!

Ohjeessa esitellyt nauhat:

Ohjevihosta jäi uupumaan oheinen leveä Vironvyö (Schvindt nro. 105). Syynä on, ettei minulla vielä ole sopivaa pirtaa nauhan kutomiseen (19 kuviolankaa on paljon) ja koska en ole ihan varma, miten keltaiset raidat on toteutettu. Kun piirroskuvaa tarkastelee oikein tarkkaan, huomaa etteivät ne ole tavallisia loimiraitoja.

Räisälä Vironvyö kaavakuva.

Lue myös

Standard
Neuleet, Yleinen

Kirjokintaat: Liisukat eli Liisan kirjat

Suomenlahden ulkosaariston kintaita – osa 1
Osa 2

Lataa ohje

Taustaa

Syksyn flunssakauden ajan olen antanut ompelutöiden odottaa ja pysynyt mukavuusalueella: sohvalla & neuletöissä. Viime talvena tein sovellettuja neuleita vanhoilla kuvioilla, mutta nyt halusin tehdä autenttisia neuleita sekä mallin että kuvioinnin puolesta.

Perinteisiä malleja neuletöihin on tarjolla rajatusti. Osittain syynä on se, minkä tyyppisiä tekstiilejä museokokoelmiin on kerätty, osittain että kirjoneulekulttuuri ei Kannaksen Karjalassa ollut yhtä kehittynyttä kuin rannikkoseuduilla.

Suomenlahden ulkosaarilla, Seiskarissa, Lavansaaressa, Suursaaressa ja Tytärsaaressa, neulontaperinne on ollut rikas ja aineistoakin tuntui löytyvän mukavasti. Siksi valitsin näiden saarien neuleet.

Neulomisen ohella tein taustatyötä Karjalan ja Viron kintaista. Tekstimäärä paisuu niin, ettei valmista meinaa tulla ollenkaan. Julkaisen alun perin yhdeksi artikkeliksi tarkoitetun kirjoituksen sarjana. Luvassa on siis paljon neulesisältöä ❤

Suomenlahden ulkosaarilla eli Seiskarilla, Lavansaaressa, Tytärsaaressa ja Suursaaressa asui ennen sotia kolmisentuhatta ihmistä. Väkeä oli vähän mutta tiheään: Seiskari oli Suomen tiheimmin asuttu kunta. Saarilla oli oma omaleimainen kulttuurinsa, joka muusta Suomesta poiketen pyöri kalastuksen eikä maatalouden ympärillä. Koska saarilla ei voitu tuottaa kaikkea itse, oli kauppaa käytävä. Sen mukana tuli vaikutteita myös Virosta.

Saarissa neulottiin osittain samoja malleja kuin mantereitten puolella Suomessa ja Virossa. Lavansaaressa kirjontakuvioita kutsuttiin kirjoiksi, tytärsaaressa kirjuiksi (yks. kirjuu) js Suursaaressa kirjaviksi. Saarien neulontaperinnettä on dokumentoitu erityisen hyvin: Museoviraston informanttina toiminut Maija Mäkynen (1979) kokosi kymmenittäin neulemalleja sukulaisiltaan ja tuttaviltaan. Naisten käsityötaitoja ja kansanperinnetietoa tallentanut Tyyni Vahter teki saarille aineistonkeruumatkan vuonna 1931 ja toi mukanaan Suomen mittapuulla huomattavan kokoelman kintaita. Vahterin ja Mäkysen saarilta keräämiä materiaaleja on internetissä saatavilla huonosti, ja artikkelisarjan tavoitteena onkin tehdä tätä tietoa saavutettavaksi.

Siitä on pian 83 vuotta aikaa, kun Venäjä miehitti saaret talvisodan alkupäivinä. Sen jälkeen ei saarille ole ollut asiaa kuin muutamilla, eikä tule olemaan lähitulevaisuudessakaan.

seikarilaisia retkellä.

Seiskarilaisia retkellä Kukourissa (YLEV18430 Kymenlaakson museo)

Vanhimmat säilyneet kintaat

Suomen vanhimmat museoidut kintaat ovat 1800-luvun loppupuolelta. Helsingin yliopiston osakunnat tekivät merkittävän työn kansan esineistön keräämiseksi, 7500 esinettä vuosina 1876-1893. Kerääjien tarkoitushakuisuus on otettava huomioon näitä kokoelmia tutkiessa: emme voi esinekokoelmasta päätellä, mikä on ollut keräyshetkellä yleistä, mikä erityislaatuista, mikä arkista ja mikä juhlavaa. Osakuntien kokoelmiin päästäkseen esineillä oli oltava ”taideteollista arvoa”, ja siten esimerkiksi yksivärisiä lapasia – lukuun ottamatta suursaarelaisia hylkeenpyytäjän lapasia – ei talletettu. (Rauhala 2019, 98–99.) Kokoelmat eivät siis kuvasta sitä, millaisia vaatteita on todellisuudessa käytetty, vaan sitä mikä on ollut erityistä.

Karjalaisten onni on, että kansatieteen pioneerit Theodor Schvindt ja U. T. Sirelius olivat molemmat kasvaneet Karjalassa: Schvindt Räisälässä ja Sirelius Jääskessä. Schvindt toimi Wiipurilaisen osakunnan kuraattorina kansatieteellisen keräyskampanjan aikana, 1888-1893, ja takuuvarmasti myötävaikutti siihen, että juuri wiipurilaiset keräsivät esineistöä eniten.

Osakuntalaisten keräysinnosta huolimatta lapaspareja on 7500 esineen joukossa vain yksitoista. Karjalaisia kirjokintaita näiden yhdentoista joukossa on todennäköisesti kaksi, toinen Kirvusta (KA3821) ja toinen Seiskarista (KA4040). Tietomme 1800-luvun kirjoneulekintaista ovat siis vähäiset.

Piirteitä 1800-luvun kintaissa

Karjalaisia saati ulkosaarelaisia 1800-luvun kintaita on museokokoelmissa niin vähän, että nojaan tässä tietoon tuon ajan virolaisista sekä suomalaisista kintaista. Lisää tietoa virolaisten kirjokintaiden suhteesta Karjalan saarien kintaisiin on luvassa sarjan toisessa osassa.

Suomenlahden saarien lapaset ovat väreiltään luonnollisia: enimmäkseen niissä on käytetty lampaanmustaa ja –harmaata, villanvaaleaa ja ruskeaa. Muutamassa lapasessa on käytetty värjättyä sinistä. Tämä pätee ulkosaarilla myös 1900-luvun neuleisiin.

Kirkkaat tehdasvalmisteiset värit tulivat Viroon 1800-luvun puolivälissä, mikä laajensi värivalikoimaa violettiin, kirkkaanvihreään, oranssiin, vaaleanpunaiseen ja mustempaan mustaan. (Piiri 2014, 11.) Esimerkiksi Muhun neuleitten kuuluisan kirkkaat värit ovat siten syntyneet vasta 1800-luvun jälkipuoliskolla. Tehdasvärejä tuli Suomeenkin jo 1800-luvun puolella, joten periaatteessa myös ulkosaarilla olisi ollut mahdollisuus väri-iloitteluun. Näin ei kuitenkaan tapahtunut, eikä edes mantereen puolella yleistä mataranpunaista ole museoesineiden perusteella juuri käytetty.

Vanhoissa kintaissa oli lyhyt ja leveä ranne (Piiri 2014, 14; Vahter 1931), kuten Seiskarin Liisukoissa alla. Sen sijaan nuoremmissa virolaisissa sekä ulkosaariston kintaista rannekkeeksi on neulottu usean sentin mittainen joustinneule. Virolaisten museokokoelmien perusteella vanhoissa kintaissa kämmen ja selkämys oli neulottu samalla kuosilla. 1800- ja 1900-luvulla kerätyissä karjalaisissa kirjokintaissa vanhemmissa peukalo on neulottu suoraan ja uudemmissa kiilan kera. Sekä vanhat virolaiset että vanhat suomalaiset kintaat on usein neulottu ohuilla puikoilla ja silmukkaluku on suuri. Ulkosaarilta ei aineistoa ole riittävästi, mutta todennäköisesti myös siellä 1800-luvun kintaat ovat olleet tiiviimpiä kuin 1900-luvulla. 1900-luvun saaristolaiskintaissa silmukkamäärä on tyypillisesti 72 tai jopa vähemmän.

Kuvioiden lähde: Maija Mäkynen 1979

Liisukat

Upea rytmikäs kuvio, Liisankirjat eli Liisukat, on ollut huippusuosittu Virossa, Kymenlaaksossa, Latviassa ja myös Suomenlahden saarilla. Ulkosaarilla sitä neulottiin kaikilla saarilla: Lavansaaressa, Seiskarilla, Suursaaressa ja Tytärsaaressa, ja siten se todennäköisesti on erityisen vanha kuvio.

  • Marttaliiton kinnasnäyttelyyn 1929 Liisukoita lähetettiin useampikin versiota Miehikkälästä ja Luumäeltä. Esimerkiksi Kansallismuseon K1527:6; K7199:15; K7199:2.
  • Liisukoita muunnoksineen on neulottu Virossa nimellä kiviristikiri (ERM 13997) viimeistään 1800-luvun puolessa välissä (ERM 5057). Lisäksi ERM 2534/a, ERM 5057, ERM 13997, ERM A 447:248/b.

Tämän artikkelin liisukat on neulottu 1800-luvun seiskarilaisen mallin mukaan, kuva alla.

lapaset liisan kirjat eli liisukat.

Kansallismuseo KA4040. Tuntematon tekijä, Seiskari. Valmistusaika ennen vuotta 1893. Pituus 26 cm, Leveys 12 cm.

Ohje

Ohje on muutoin uskollinen museokappaleelle, mutta peukaloon on lisätty neljä silmukkaa peukalo-aukon laidoilta. Peukalon voi neuloa myös ilman lisäyksiä, jolloin kinnas on täysin identtinen museoversion kanssa!

Mitat
Mallin mukaiset lapaset ovat mitoitukseltaan leveät ja sopivat hyvin päällyslapasiksi. Jos haluat lapasista “normaalin” kokoiset, pudota pois yksi mallikerta leveydestä sekä pituudesta.
Leveys 12 cm
Pituus 26,5 cm
Mallitilkku 10 x 10 cm: leveys 38 s, korkeus 46 s.

Lanka: 100g = 420 m, esimerkiksi Novita Venla

Puikot: 2,00 kakslankaseen; 1,50 ykslankaseen neuleeseen; tai käsialan mukaan. Puikkojen vaihtaminen pienempään kokoon yksivärisille kerroksille sekä joustinneuleeseen on suositeltavaa.

Ranne
Luo 96 silmukkaa
Neulo 2o 2n -joustinneuletta 2 cm
Neulo yksi rivi sileää ja aloita kuvio.

Lankadominanssi
Mallilapasessa on neulottu vaalea kuvio tummalle pohjalle, eli valkoinen dominanttina.

lapasen alakämmen kirjoneulekaavio liisukat.

Peukaloaukko
9–10 cm jälkeen neulo 18 silmukkaa eli kolme kuviokertaa apulangalle, vasemmassa lapasessa toisen puikon lopussa ja oikeassa kolmannen puikon alussa.
Palauta silmukat takaisin vasemmalle ja neulo uudestaan kirjokuvion mukaisesti
Huom. silmukoiden nostaminen peukalon takapuolella on helpompaa, jos tällä kerroksella EI ole kirjoneuletta. Kannattaa siis sijoittaa peukaloaukko kuvion yksiväriselle riville.

Neulo n. 11 cm ja aloita kärkikavennukset.

lapasen yläkämmen kirjoneulekaavio liisukat.

Nauhakavennuksen musta linja ei katkea yksivärisilläkään riveillä, kun kavennettavat silmukat nostaa alemmalta riviltä.

Kärkikavennukset
Nauhakavennusten väliin jää 1 silmukka valkoista. Kavennukset tehdään mustalla langalla

  1. ja 3. puikon alussa ylivetäen
  2. ja 4. puikon lopussa yhteenneuloen.
    Silmukoiden nostaminen valkoisilla kerroksilla: Nosta mustat silmukat alemmalta kerrokselta. Alemman kerroksen silmukan (punaisella kaaviossa alla) on oltava musta.
huomioi nostettavien silmukoiden väri edellisellä kerroksella.

Huom. Silmukoiden nostaminen kärkikavennuksissa.

Peukalon etupuolella kuvio jatkuu saumattomasti. Peukalon takapuolella on hyväksyttävä se, että peukalon ja kämmenosan sauma jää näkyviin.

Peukalo
Poimi silmukat aukon laidoilta, yht. 36 s.
Lisää sivuille yhteensä 4 s (valinnainen)
Neulo peukalon etupuolen 1. rivi valkoisella. Kun käännyt peukalon nurjalle puolelle, aloita kaavion 2. rivi ja kirjoneule.
Jos lisäsit sivuille silmukoita, huomioi mustien silmukoiden nostaminen valkoisilla kerroksilla koko peukalon mitalta.
Huomioi mustien silmukoiden nostaminen valkoisilla kerroksilla kärkikavennuksissa (ks. myös kuva yllä).

peukalo liisukat neulekaavio.

Silmukoiden lisääminen peukaloaukon laidoille ei kuulu alkuperäiseen 1800-luvun lapaseen. Jos silmukoita ei lisää, pitää peukalon liitoskohtaan jääneet aukot ommella kiinni viimeistelyvaiheessa. Sen sijaan peukalokiilan pois jättäminen ei juurikaan vaikuta lapasen siisteyteen tai istuvuuteen.

***

Artikkelisarjan seuraavassa osassa on luvassa erilaisia “Viron kirjoja” sekä lisää tietoa virolaisen ja saarikarjalaisen neulekulttuurin suhteesta. 🧶​

Lähteet

Grasmane, Maruta. Mittens of Latvia. Sena Klets 2012.
Mäkynen, Maija. ”Kirjokintaitten ja sormikkaiden kuvio. Ulkosaarelaisia kintaankirjoja (Lavansaari, Suursaari, Tytärsaari). 1979.
Piiri, Reet. Suuri kinnaskirja. Vanhoja virolaisia kirjoneulemalleja. Moreeni 2014.
Rauhala, Anna. Neulonnan taito. Helsingin yliopisto, 2019.
Vahter, Tyyni. “Lavansaaren, Seiskarin, Suursaaren, Tytärsaaren, Vehkalahden ja Virolahden naisten käsitöistä.” Virkamatka 1931.

Standard